Commodities Markets
Economic growth
Economic Diversification
Fiscal Framework
Monetary & exchange rate regimes
Surprise subject
100

An increase in oil prices can be caused by/Une augmentation des cours du pétrole peut être causée par/Um aumento dos preços do petróleo pode ser causado

1. Discovery of new fields/ la découverte de nouveaux gisements/Pela descoberta de novos campos petrolíferos.

2. New technology/les nouvelles technologies/Pelas novas tecnologias.

3. Economic & population growth/la croissance économique et démographique/Pelo crescimento económico e demográfico.

4. All of the above/tous les éléments ci-dessus/Todas as respostas anteriores.

3. Economic & population growth/la croissance économique et démographique/Pelo crescimento económico e demográfico.

100

Countries with the "resource curse" have:

Les pays qui subissent la « malédiction des ressources naturelles » présentent :

Os países com "maldição dos recursos" apresentam:

1. poverty and inequality/de la pauvreté et des inégalités/Níveis de pobreza e de desigualdade.

2. lower economic performance than resource-poor countries/des résultats économiques inférieurs à ceux des pays pauvres en ressources/Um desempenho económico inferior ao dos países pobres em recursos naturais.

3. too many natural resources/une surabondance de ressources naturelles/Um excesso de recursos naturais.

4. very weak macroeconomic policy coordination/une très insuffisante coordination de leur politique macroéconomique/Uma coordenação muito fraca das políticas macroeconómicas.

2. lower economic performance than resource-poor countries/des résultats économiques inférieurs à ceux des pays pauvres en ressources/Um desempenho económico inferior ao dos países pobres em recursos naturais.

100

Economic diversification refers to which of the following?

Auquel des éléments suivants la diversification économique correspond-elle ?

O conceito de diversificação económica refere-se a qual das seguintes situações?

1. Anything that reduces the volatility of consumption/Tout ce qui permet de réduire la volatilité de la consommation/A qualquer situação que resulte numa menor volatilidade do consumo.

2. The creation of more jobs through structural reform/La création de davantage d’emplois grâce à des réformes structurelles/À criação de mais empregos através de reformas estruturais.

3. Reduced concentration of GDP in a few sectors/La moindre concentration du PIB dans un petit nombre de secteurs/À menor concentração do PIB em determinados setores.

4. Employment of people with a wide range of ethnicities and nationalities/Une main-d’œuvre rassemblant de nombreuses nationalités et origines ethniques/Ao emprego de pessoas de diferentes etnias e de diferentes nacionalidades.

3. Reduced concentration of GDP in a few sectors/La moindre concentration du PIB dans un petit nombre de secteurs/À menor concentração do PIB em determinados setores.

100

What is most useful in assessing the fiscal policy stance in resource-rich countries? 

Ce qui est le plus utile pour évaluer l'orientation de la politique budgétaire dans les pays riches en ressources?

O que é mais útil para avaliar a posição da política fiscal em países ricos em recursos?

1. Non-resource primary fiscal balance/Non-resource GDP. 1. Solde budgétaire primaire hors ressources/PIB hors ressources. 1. Saldo orçamental primário não relacionado com recursos naturais /PIB não relacionado com recursos naturais.

2. Overall balance/GDP. 2. Solde global/PIB. 2. Saldo global/PIB.

3. Debt-stabilizing primary balance. 3. Solde primaire stabilisateur de la dette. 3. Saldo primário estabilizador da dívida.

4. Government net financial assets. 4. Actifs financiers nets de l’État. 4. Ativos financeiros líquidos do governo.

1. Non-resource primary fiscal balance/Non-resource GDP. 1. Solde budgétaire primaire hors ressources/PIB hors ressources. 1. Saldo orçamental primário não relacionado com recursos naturais /PIB não relacionado com recursos naturais.

100

The "Impossible Trinity" stipulates that you can only choose two of these three options

D’après la règle dite « de l’impossible trinité », il n’est possible de choisir que deux des trois possibilités suivantes :

A "trindade impossível" estipula que só se podem escolher duas de cada das três opções seguintes:

1. Fixed exchange rate, free capital flows, and FX intervention/Taux de change fixes, libre circulation des capitaux et intervention sur le marché des changes/Taxa de câmbio fixa, livre circulação de capitais e intervenção cambial.

2. Monetary independence, free capital flows, fixed exchange rate/Indépendance monétaire, libre circulation des capitaux et taux de change fixes/ Independência monetária, livre circulação de capitais e taxa de câmbio fixa.

3. Flexible exchange rate, monetary independence, free capital flows/Taux de change flexibles, indépendance monétaire et libre circulation des capitaux/Taxa de câmbio flexível, independência monetária e livre circulação de capitais.

2. Monetary independence, free capital flows, fixed exchange rate/Indépendance monétaire, libre circulation des capitaux et taux de change fixes/ Independência monetária, livre circulação de capitais e taxa de câmbio fixa.

100

What should sovereign wealth funds do to be most effective?

Que doivent faire les fonds souverains pour être aussi efficaces que possible ?

Quais as estratégias pelas quais os fundos soberanos se devem nortear para maximizar a sua eficácia?

1. Invest in high-return domestic assets/Investir dans des actifs intérieurs ayant un rendement élevé/Investir em ativos nacionais de elevado rendimento.

2. Invest in high-return foreign assets/Investir dans des actifs extérieurs ayant un rendement élevé./Investir em ativos estrangeiros de elevado rendimento.

3. Follow Santiago Principles & combat Dutch disease/Suivre les principes de Santiago et combattre le syndrome hollandais./Seguir os princípios de Santiago e combater a doença holandesa.

4. Sterilize capital inflows/Stériliser les entrées de capitaux/Esterilizar a entrada de capitais.

3. Follow Santiago Principles & combat Dutch disease/Suivre les principes de Santiago et combattre le syndrome hollandais./Seguir os princípios de Santiago e combater a doença holandesa.

200

Assuming that the standard deviation of copper prices was 10 between 2012 and 2019, while that of US equities was 5. Between 2012 and 2019, which "asset" exhibited higher price volatility? 

Supposons que l’écart-type des cours du pétrole était de 10 entre 2012 et 2019, alors que celui des actions américaines était de 5. Entre 2012 et 2019, lequel de ces deux « actifs » a vu son cours faire preuve de la plus grande volatilité ? 

Pressuponha que, de 2012 a 2019, o desvio padrão dos preços do cobre foi de 10 e o das ações dos EUA foi de 5. Neste intervalo de tempo, que "ativo" apresentou maior volatilidade dos preços?

1. copper / Le cuivre /O cobre.

2. US equities /Les actions américaines/As ações dos EUA.

3. both show equal standard deviation, but one is normalized /Les deux présentent le même écart-type égal, mais l’un des deux est normalisé/3. Ambos têm o mesmo desvio padrão, mas um deles é normalizado.

4. the standard deviation is not a good measure of price volatility/L’écart-type n’est pas une bonne mesure de la volatilité des cours/4. O desvio padrão não é uma boa medida da volatilidade dos preços.

1. copper / Le cuivre /O cobre.

200

Which of these often reduces growth?

Lequel des éléments suivants réduit souvent le taux de croissance ?

Qual das seguintes situações costuma reduzir o crescimento?

1. Structural reform/Les réformes structurelles/As reformas estruturais.

2. Lower taxes/Un faible taux d’imposition/O menor nível de tributação.

3. Higher savings/Un niveau d’épargne plus élevé/O maior nível de poupanças.

4. Corruption and weak institutions/La corruption et la faiblesse des institutions/A corrupção e a debilidade das instituições.

4. Corruption and weak institutions/La corruption et la faiblesse des institutions

200

Which strategy to diversify exports is likely the most efficient?

Quelle stratégie de diversification des exportations a le plus de chance de s’avérer payante?

Qual é a estratégia mais eficaz de diversificação das exportações?

1. Public investment in housing/Investir de l’argent public dans le logement/O investimento público no setor da habitação.

2. Restrictions on imports/Restreindre les importations/As restrições às importações.

3. Limiting the size of resource sector (e.g. export ban, excessive taxes)/Réduire la taille du secteur des ressources (p.ex. interdiction d’exporter, impôts excessifs)/A imposição de limites à dimensão do setor dos recursos naturais (por exemplo, por via da proibição das exportações ou de impostos excessivos).

4. Reduce cost of doing business & promote financial development/Rendre moins coûteuse la conduite des affaires et promouvoir le développement financier/A redução dos custos das transações comerciais e a promoção do desenvolvimento financeiro.

4. Reduce cost of doing business & promote financial development/Rendre moins coûteuse la conduite des affaires et promouvoir le développement financier/A redução dos custos das transações comerciais e a promoção do desenvolvimento financeiro.

200

Pro-cyclical fiscal policy means (select all that apply):

Que signifie une politique budgétaire procyclique (plusieurs réponses correctes):

Uma política orçamental pró-cíclica significa que: (selecione todas as respostas aplicáveis):

1. Revenue increases during booms/Que les recettes augmentent lors de phases d’expansion./As receitas aumentam durante os períodos de expansão.

2. Expenditures increase during booms/Que les dépenses augmentent lors de phases d’expansion./As despesas aumentam durante os períodos de expansão.

3. Structural deficit increases during booms/Que le déficit structurel se creuse lors de phases d’expansion/O défice estrutural aumenta durante os períodos de expansão.

4. Primary deficit increases during recessions/Que le déficit primaire se creuse lors de récessions./O défice primário aumenta durante os períodos de recessão.

2. Expenditures increase during booms/Que les dépenses augmentent lors de phases d’expansion./As despesas aumentam durante os períodos de expansão.

3. Structural deficit increases during booms/Que le déficit structurel se creuse lors de phases d’expansion/O défice estrutural aumenta durante os períodos de expansão.

200

A fixed exchange rate regime tends to...

Un régime de taux de change fixes a tendance à :

Um regime de taxas de câmbio fixas tende a...

1. allow for monetary independence/permettre l’indépendance monétaire/Permitir a independência monetária.

2. impose monetary discipline/imposer la discipline monétaire/imposer la discipline monétaire/Impor a disciplina monetária.

3. provide a "cushion" to adjust to shocks/constituer un « matelas » permettant l’ajustement aux chocs/Proporcionar um "amortecedor" de ajustamento aos choques.

4. reduce foreign currency borrowing/réduire les emprunts libellés en devises./Reduzir o endividamento em moeda estrangeira.

2. impose monetary discipline/imposer la discipline monétaire/imposer la discipline monétaire/Impor a disciplina monetária.

200

Which fiscal tool is simplest to administer? 

Quel outil budgétaire est le plus facile à utiliser ?

Qual é o instrumento orçamental mais simples de gerir?

1. Royalties/Les redevances/Os royalties.

2. Resource rent tax/L’impôt sur les rentes tirées de ressources naturelles/O imposto sobre o rendimento dos recursos naturais.

3. Corporate income tax/L’impôt sur les sociétés/O imposto sobre o rendimento das pessoas coletivas.

4. Production sharing agreements/Les contrats de partage de production/Os acordos de partilha de produção.

1. Royalties/Les redevances/Os royalties.

300

Which of the following factors is the least likely reason for commodities price volatility?

Lequel des facteurs suivants est l’explication la moins plausible de la volatilité des cours des produits de base ?

Qual dos seguintes fatores é a razão menos provável para explicar a volatilidade dos preços das matérias-primas?

1. Low elasticity of supply and demand / Faible élasticité de l’offre et de la demande /A baixa elasticidade da oferta e da procura.

2. Supply shocks (wars, weather, technology, politics) /Chocs sur l’offre (guerres, événements météorologiques, technologie, politique)/Os choques do lado da oferta (guerras, clima, tecnologia, políticas).

3. Illiquid markets /Marchés illiquides/A ausência de liquidez nos mercados.

4. Speculation/Spéculation/A especulação.

3. Illiquid markets /Marchés illiquides/A ausência de liquidez nos mercados.

300

Growth accounting is a procedure to…

La comptabilité de la croissance consiste à...

A contabilidade do crescimento consiste num método para...

1. Determine she share of capital in total output/déterminer la part du capital dans la production totale/Determinar a percentagem do capital no produto total.

2. Understand the fundamental causal determinants of growth/comprendre les déterminants fondamentaux de la croissance/Compreender os principais determinantes do crescimento.

3. Estimate the contribution of capital (K), labor (L), and total factor productivity (TFP) to total output growth/estimer les contributions relatives du capital, de la main-d’œuvre et de la productivité totale des facteurs dans la croissance de la production/Estimar o contributo do capital (K), do trabalho (L) e da produtividade total dos fatores de produção (PTF) para o crescimento do produto total.

4. Explain TFP growth endogenously/expliquer la productivité totale des facteurs de manière endogène/Explicar o crescimento da PTF de forma endógena.

3. Estimate the contribution of capital (K), labor (L), and total factor productivity (TFP) to total output growth/estimer les contributions relatives du capital, de la main-d’œuvre et de la productivité totale des facteurs dans la croissance de la production/Estimar o contributo do capital (K), do trabalho (L) e da produtividade total dos fatores de produção (PTF) para o crescimento do produto total.

300

Supporters of active government policy to support diversification emphasize all the following except:

Lequel des éléments suivants n’est pas mis en avant par les partisans de politiques publiques actives en faveur de la diversification:

Os defensores de uma política governamental ativa de apoio à diversificação privilegiam todas as afirmações seguintes, exceto:

1. New industries will promote learning and skill acquisition/Le développement de nouveaux secteurs favorise l’acquisition de nouvelles connaissances et compétences./As novas indústrias promovem a aprendizagem e a aquisição de competências.

2. Volatile prices serve to discourage foreign direct investment/La volatilité des cours décourage les investissements directs étrangers./A volatilidade dos preços desincentiva o investimento direto estrangeiro.

3. Focusing on what a country does best will promote learning by doing and beneficial economics of scale/La spécialisation d’un pays dans ce qu’il sait faire de mieux favorise l’apprentissage par la pratique et les économies d’échelle./A especialização de um país nos setores com melhor desempenho promove a aprendizagem através da prática e traz benefícios em termos de economias de escala.

4. Reducing macroeconomic volatility is an important dimension of sound macroeconomic management./La réduction de la volatilité macroéconomique est un élément important d’une bonne gestion macroéconomique./A redução da volatilidade macroeconómica é uma dimensão fundamental para uma boa gestão macroeconómica.

3. Focusing on what a country does best will promote learning by doing and beneficial economics of scale/La spécialisation d’un pays dans ce qu’il sait faire de mieux favorise l’apprentissage par la pratique et les économies d’échelle./A especialização de um país nos setores com melhor desempenho promove a aprendizagem através da prática e traz benefícios em termos de economias de escala.

300

The Permanent Income Rule is most appropriate:/Dans quel cas la règle du revenu permanent est-elle la plus indiquée:/A regra do rendimento permanente é mais adequada:

1. If resources will be exhausted over a short horizon/ Lorsque l’épuisement des ressources doit intervenir à brève échéance./Quando se prevê o esgotamento dos recursos naturais num horizonte temporal relativamente curto.

2. In all countries/Dans tous les pays./Para todos os países.

3. If investment needs are large/Si les besoins d’investissement sont importants./Quando as necessidades de investimento são elevadas.

4. If the rate of return is uncertain/Si le taux de rendement est incertain./Quando a taxa de rentabilidade é incerta.

1. If resources will be exhausted over a short horizon/ Lorsque l’épuisement des ressources doit intervenir à brève échéance./Quando se prevê o esgotamento dos recursos naturais num horizonte temporal relativamente curto.

300

A flexible exchange rate regime tends to...

Un régime de taux de change flexibles a tendance à:

Um regime de taxas de câmbio flexíveis tende a...

1. impose monetary discipline/imposer la discipline monétaire./Impor a disciplina monetária.

2. exacerbate real shocks, but smooth nominal shocks/exacerber les chocs en termes réels, mais atténuer les chocs en termes nominaux./Acentuar os choques reais e atenuar os choques nominais.

3. smooth real shocks, but exacerbate nominal shocks/atténuer les chocs en termes réels, mais exacerber les chocs en termes nominaux./Atenuar os choques reais e acentuar os choques nominais.

4. anchor inflation expectations/ancrer les anticipations d’inflation./Ancorar as expectativas de inflação.

3. smooth real shocks, but exacerbate nominal shocks/atténuer les chocs en termes réels, mais exacerber les chocs en termes nominaux./Atenuar os choques reais e acentuar os choques nominais.

300

In which case the external balance curve of the Swan Diagram can shift permanently?

Dans quel cas la courbe d’équilibre extérieur du diagramme de Swan peut-elle se décaler de façon permanente ?

Em que caso pode ocorrer uma deslocação permanente da curva de equilíbrio externo do diagrama de Swan?

1. If a country faces a temporary terms-of-trade shock/1. Si un pays fait face à un choc temporaire des termes de l’échange./Quando um país enfrenta um choque temporário nos termos de troca.

2. If exchange rate appreciates in real terms/2. Si le taux de change réel s’apprécie./Quando a taxa de câmbio se aprecia em termos reais.

3. If a shock that a country faces is persistent/Si le choc auquel un pays fait face est persistant/Quando um choque que um país enfrenta tem um caráter persistente.

4. If country's economic potential increases thanks to technological development/Si le potentiel économique d’un pays augmente à la faveur d’une évolution technologique/Quando o potencial económico de um país aumenta devido ao desenvolvimento tecnológico.

3. If a shock that a country faces is persistent/Si le choc auquel un pays fait face est persistant/Quando um choque que um país enfrenta tem um caráter persistente.

400

The main driver of the October 2014 – January 2015 oil price collapse was:

Le principal déterminant de l’effondrement des cours du pétrole intervenu entre octobre 2014 et janvier 2015 était:

A principal causa do colapso dos preços do petróleo entre outubro de 2014 e janeiro de 2015 foi:

1. weak global demand, amid maturing global economic cycle/la faiblesse de la demande mondiale dans un contexte de maturation du cycle économique mondial/A fraca procura mundial, num contexto de maturação do ciclo económico mundial

2. abundant global supply/l’abondance de l’offre mondiale/A forte oferta mundial

3. large stocking up of oil inventories by China and Korea for precautionary reasons /la forte accumulation de stocks de pétrole par la Chine et la Corée pour des motifs de précaution./A elevada acumulação de reservas de petróleo por parte da China e da Coreia por razões de precaução.

4. speculation by holders of oil financial assets in forward markets/la spéculation par les détenteurs d’actifs financiers liés au pétrole sur les marchés à terme./A especulação nos mercados a prazo por parte dos detentores de ativos financeiros petrolíferos.

2. abundant global supply/l’abondance de l’offre mondiale/A forte oferta mundial

400

What does conditional convergence mean?

Que signifie la convergence conditionnelle ?

Qual o significado de convergência condicional?

1. Richer countries tend to grow faster than poorer ones/Les pays riches ont tendance à enregistrer une croissance plus rapide que les pays pauvres./Os países mais ricos tendem a crescer mais rapidamente que os países mais pobres.

2. Poorer countries tend to grow slower than richer ones/Les pays pauvres ont tendance à enregistrer une croissance plus lente que les pays riches./Os países mais pobres tendem a crescer mais lentamente que os países mais ricos.

3. In long term, all countries will have same per-capita income/À long terme, tous les pays présenteront le même revenu par habitant/A longo prazo, todos os países terão o mesmo rendimento per capita.

4. Poorer countries tend to grow faster than richer ones if they have similar structural conditions/Les pays plus pauvres ont tendance à croître plus rapidement que les pays plus riches s'ils ont des conditions structurelles similaires/Os países mais pobres tendem a crescer mais rápido do que os mais ricos se tiverem condições estruturais semelhantes.

4. Poorer countries tend to grow faster than richer ones if they have similar structural conditions/Les pays plus pauvres ont tendance à croître plus rapidement que les pays plus riches s'ils ont des conditions structurelles similaires/Os países mais pobres tendem a crescer mais rápido do que os mais ricos se tiverem condições estruturais semelhantes.

400

The Economic Complexity Index measures/L’indice de complexité économique mesure :/O índice de complexidade económica mede:

1. The extent to which industries rely on a complex set of input-output linkages with other sectors/le degré de complexité de l’ensemble des liens entre intrants et extrants qui relient un secteur d’activité à d’autres./O grau de dependência que as indústrias apresentam de um conjunto complexo de interligações com outros setores.

2. The degree of diversification giving higher weight to countries possessing industries with a high revealed comparative advantage/le degré de diversification qui donne plus de poids aux pays présentant des secteurs d’activité pour lesquels ils disposent d’un important avantage comparatif révélé./O grau de diversificação, conferindo um maior peso aos países que possuem indústrias com uma elevada vantagem comparativa revelada.

3. Export specialization in sophisticated products that few other countries export./Spécialisation à l’exportation de produits sophistiqués que peu d’autres pays exportent/Especialização exportadora em produtos sofisticados que poucos outros países exportam.

3. Export specialization in sophisticated products that few other countries export./Spécialisation à l’exportation de produits sophistiqués que peu d’autres pays exportent/Especialização exportadora em produtos sofisticados que poucos outros países exportam.

400

The sustainable deficit as ratio of non-oil GDP under BIH is eventually larger than under PIH because (select all the apply):

Pour quelle raison le déficit viable, exprimé en pourcentage du PIB hors pétrole, finit-il par devenir plus élevé selon l’approche « un tiens vaut mieux que deux tu l’auras » que selon l’hypothèse du revenu permanent (plusieurs réponses possibles):

O défice sustentável em relação ao PIB não petrolífero é mais elevado na hipótese do pássaro na mão (BIH) do que na hipótese do rendimento permanente (PIH) uma vez que (selecione todas as respostas aplicáveis):

1. Under BIH assets are built up gradually and as assets get larger, government can afford to run larger deficits in outer years/Selon l’approche « un tiens vaut mieux que deux tu l’auras », le portefeuille d’actifs se constitue progressivement, et plus il s’étoffe, plus les déficits de l’État peuvent être importants dans les dernières années de la période de projection./No modelo BIH, os ativos são acumulados de forma gradual e, à medida que estes crescem, o governo pode suportar défices mais elevados nos anos subsequentes.

2. Under PIH, government can run deficits by borrowing against future assets. As a result, government cannot build up its financial assets as much./Selon l’hypothèse du revenu permanent, l’État peut financer des déficits en contractant des emprunts sur les actifs futurs. Il ne peut par conséquent se constituer un portefeuille d’actifs aussi important/No modelo PIH, o governo pode gerar défices ao contrair empréstimos garantidos por ativos futuros. Consequentemente, o governo não pode acumular os seus ativos financeiros a um nível tão elevado.

3. Under BIH, government spends more than PIH initially/Selon l’approche « un tiens vaut mieux que deux tu l’auras », l’État dépense plus initialement que dans le cadre de l’hypothèse du revenu permanent./No início, o nível de despesas do governo é superior no modelo BIH em relação ao modelo PIH.

1. Under BIH assets are built up gradually and as assets get larger, government can afford to run larger deficits in outer years/Selon l’approche « un tiens vaut mieux que deux tu l’auras », le portefeuille d’actifs se constitue progressivement, et plus il s’étoffe, plus les déficits de l’État peuvent être importants dans les dernières années de la période de projection./No modelo BIH, os ativos são acumulados de forma gradual e, à medida que estes crescem, o governo pode suportar défices mais elevados nos anos subsequentes.

2. Under PIH, government can run deficits by borrowing against future assets. As a result, government cannot build up its financial assets as much./Selon l’hypothèse du revenu permanent, l’État peut financer des déficits en contractant des emprunts sur les actifs futurs. Il ne peut par conséquent se constituer un portefeuille d’actifs aussi important/No modelo PIH, o governo pode gerar défices ao contrair empréstimos garantidos por ativos futuros. Consequentemente, o governo não pode acumular os seus ativos financeiros a um nível tão elevado.

400

What were the challenges faced by commodity exporters during commodity boom before the global financial crisis? (select all correct answers)

Quelles difficultés les pays exportateurs de produits de base ont-ils rencontrées au cours de l’explosion des prix de ces produits qui a précédé la crise financière mondiale (plusieurs réponses correctes) ?

Quais os desafios enfrentados pelos exportadores de matérias-primas durante o período de expansão das matérias-primas ocorrido antes da crise financeira mundial? (selecione todas as respostas corretas)

1. Real exchange rate depreciation/Une dépréciation du taux de change réel/A depreciação da taxa de câmbio real.

2. Real exchange rate appreciation/Une appréciation du taux de change réel/A apreciação da taxa de câmbio real.

3. Accelerating inflation amid overheating economies/Une accélération de l’inflation sur fond de surchauffe économique/A aceleração da inflação num contexto de sobreaquecimento económico.

4. Capital outflow/Des sorties de capitaux/A saída de capitais.

2. Real exchange rate appreciation/Une appréciation du taux de change réel/A apreciação da taxa de câmbio real.

3. Accelerating inflation amid overheating economies/Une accélération de l’inflation sur fond de surchauffe économique/A aceleração da inflação num contexto de sobreaquecimento económico.

400

What are commonly observed effects of the Dutch disease? (Select all that apply)

Quels sont les effets communément constatés du syndrome hollandais (plusieurs réponses possibles)?

Quais são os efeitos mais comuns da doença holandesa? (selecione todas as respostas aplicáveis)

1. Re-allocation of factors of production to non-resources sector/1. Réaffectation des facteurs de production aux autres secteurs que les ressources naturelles/A realocação dos fatores de produção para o setor não relacionado com os recursos naturais.

2. Sustained appreciation of the real exchange rate/Appréciation soutenue du taux de change réel/A apreciação sustentada da taxa de câmbio real.

3. Disappearing of industries that are not related to resource sector/Appréciation soutenue du taux de change réel/O desaparecimento dos setores não relacionados com os recursos naturais.

4. Lower wages in the resource sector/Baisse des salaires dans le secteur des ressources naturelles/A redução dos salários no setor dos recursos naturais.

2. Sustained appreciation of the real exchange rate/Appréciation soutenue du taux de change réel/A apreciação sustentada da taxa de câmbio real.

3. Disappearing of industries that are not related to resource sector/Appréciation soutenue du taux de change réel/O desaparecimento dos setores não relacionados com os recursos naturais.

500

The Prebish-Singer Hypothesis predicts...

L’hypothèse de Prebish-Singer permet de prédire :

A tese de Prebish-Singer prevê...

1. commodity price volatility/la volatilité des cours des produits de base./A volatilidade dos preços das matérias-primas.

2. positive real price trend due to depletion of reserves/une tendance positive des cours réels en raison de l’épuisement des réserves/A evolução positiva dos preços reais devido ao esgotamento das reservas.

3. negative long-term real price trend/une tendance négative des cours réels à long terme/A evolução negativa dos preços reais a longo prazo.

4. the next oil price boom/la prochaine envolée des cours du pétrole/O próximo período de subida dos preços do petróleo.

3. negative long-term real price trend/une tendance négative des cours réels à long terme/A evolução negativa dos preços reais a longo prazo.

500

According to the Solow model, per capita income growth in the steady state is driven by…

D’après le modèle de Solow, dans un état stable, la croissance du revenu par habitant est alimentée par:

Segundo o modelo de Solow, o crescimento do rendimento per capita no estado estacionário é impulsionado...

1. High savings/un niveau d’épargne élevé/Pelo elevado nível de poupanças.

2. Capital accumulation/l’accumulation de capital/Pela acumulação de capital

3. Productivity growth/la croissance de la productivité/Pelo crescimento da produtividade.

4. Labor supply growth/la croissance de l’offre de main-d’œuvre/Pelo crescimento da oferta de trabalho.

3. Productivity growth/la croissance de la productivité/Pelo crescimento da produtividade.

500

In a resource rich country, which of the following is likely to increase diversification, as measured by the diversification index? 

Dans un pays riche en ressources, laquelle des options suivantes est susceptible d’augmenter la diversification, telle que mesurée par l’indice de diversification ?

Em um país rico em recursos, qual das seguintes opções provavelmente aumentará a diversificação, conforme medido pelo índice de diversificação?

1. Corruption in the legal system./La corruption au sein du système juridique /A corrupção do sistema jurídico. 

2. More rapid technical progress in the resource sector. /Des avancées techniques plus rapides dans le secteur de l’extraction de la ressource naturelle en question/O progresso técnico mais rápido no setor dos recursos naturais. 

3. A collapse in world prices of the natural resource./Un effondrement des cours mondiaux de la ressource naturelle en question/O colapso dos preços mundiais dos recursos naturais.

4. An appreciation of the real exchange rate/Une appréciation du taux de change réel/A apreciação da taxa de câmbio real.

3. A collapse in world prices of the natural resource./Un effondrement des cours mondiaux de la ressource naturelle en question/O colapso dos preços mundiais dos recursos naturais.

500

Which fiscal strategy leads to pro-cyclical fiscal policy? 

Quelle stratégie budgétaire conduit à une politique budgétaire procyclique ? 

Que estratégia orçamental conduz a uma política orçamental pró-cíclica?

1. Permanent Income Hypothesis/ L’hypothèse du revenu permanent/A hipótese do rendimento permanente.

2. Spend-as-you-go/ L’approche visant à dépenser les recettes « au fil de l’eau »/A regra “spend-as-you-go” (despesas custeadas por receitas correntes).

3. Precautionary Permanent Income Hypothesis/ L’hypothèse du revenu permanent de précaution/A hipótese do rendimento permanente preventivo.

4. Price-smoothing rules coupled with fiscal anchor/Des règles de lissage des prix accompagnées d’un ancrage budgétaire/As regras de alisamento dos preços associadas a uma âncora orçamental.

2. Spend-as-you-go/ L’approche visant à dépenser les recettes « au fil de l’eau »/A regra “spend-as-you-go” (despesas custeadas por receitas correntes).

500

An economy facing fiscal and external vulnerabilities under fixed exchange rates should...

En régime de taux de change fixes, un pays caractérisé par des sources de vulnérabilité budgétaires et extérieures devrait :

Num regime de taxas de câmbio fixas, uma economia com vulnerabilidades orçamentais e externas deve...

1. swiftly tighten fiscal and monetary policies/ durcir sans délai ses politiques budgétaire et monétaire./Endurecer rapidamente as políticas orçamental e monetária.

2. swiftly loosen fiscal and tighten monetary policies/assouplir sans délai sa politique budgétaire et durcir sans délai sa politique monétaire./Flexibilizar rapidamente a política orçamental e restringir rapidamente a política monetária.

3. loosen fiscal policy and keep monetary policy neutral/assouplir sa politique budgétaire et conserver une orientation neutre de sa politique monétaire./Flexibilizar a política orçamental e manter a política monetária neutra.

4. abandon the peg and loosen fiscal policy/cesser d’arrimer sa monnaie et assouplir sa politique budgétaire./Abandonar a indexação e flexibilizar a política orçamental.

1. swiftly tighten fiscal and monetary policies/ durcir sans délai ses politiques budgétaire et monétaire./Endurecer rapidamente as políticas orçamental e monetária.

500

What happens if after a resource windfall, fiscal policy is procyclical?

Que se passe-t-il si, après avoir tiré des recettes exceptionnelles de ses ressources naturelles, un pays adopte une politique budgétaire procyclique ?

O que sucede se, após um aumento inesperado dos recursos naturais, a política orçamental se torna pró-cíclica?

1. A shift back of external balance/Un retour en arrière sur le plan de l’équilibre extérieur/O deslocamento para a esquerda da curva de equilíbrio externo.

2. A shift back of internal balance/Un retour en arrière sur le plan de l’équilibre intérieur/O deslocamento para a esquerda da curva de equilíbrio interno.

3. An exchange rate appreciation/Une appréciation du taux de change/A apreciação da taxa de câmbio.

4. An exchange rate depreciation/Une dépréciation du taux de change/A depreciação da taxa de câmbio.

3. An exchange rate appreciation/Une appréciation du taux de change/A apreciação da taxa de câmbio.