Who was Eve's husband?
Quien era el esposo de Eva?
Adam
Adan
Where did Rahab hide the 2 spies sent by Joshua?
¿Dónde escondió Rahab a los 2 espías enviados por Josué?
En su techo
Who was Jesus' mom?
Quien era la mama de Jesús?
Mary
Maria
Where did Jesus talk with the Samaritan woman?
¿Dónde habló Jesús con la mujer samaritana?
At a well
En un pozo
Mary Magdalene had 7 what inside of her?
¿María Magdalena tenía 7 qué dentro de ella?
7 demons
7 demonios
What did God take from Adam to make Eve?
¿Qué tomó Dios de Adán para hacer a Eva?
His rib
Su costilla
Who was Ruth's mother-in-law (her husband's mom)
Quien era la suegra de Rut?
Naomi
When Hannah gave birth to Samuel, which prophet did she give Samuel to?
Cuando Ana dio a luz a Samuel, ¿a qué profeta le dio a Samuel?
Eli
Elí
What was Martha doing while Mary was listening to Jesus' words?
¿Qué hacía Marta mientras María escuchaba las palabras de Jesús?
Cooking/Cleaning
Cocinando/limpiando
What did Lydia sell in Thyatira?
Que vendia Lydia en Tiatira?
Purple dye/cloth
Tinta morado(purpura)/tela
What was Sarah's name before?
Como se llamaba Sarah antes?
Sarai (means "my princess"/"mi princesa)
What did Rahab want in return for saving the 2 spies sent by Joshua?
¿Qué quería Rahab a cambio de salvar a los dos espías enviados por Josué?
That they spare the lives of her and her family
Que no maten a ella y su familia
What did Hannah promise God she would do in order to have a child?
¿Qué le prometió Ana a Dios que haría para tener un hijo?
She would dedicate her son's life to God.
Ella dedicaría la vida de su hijo a Dios.
Jesus told the Samaritan woman that he would give her "living _________"
Jesús le dijo a la mujer samaritana que quería darle "_________ viva
Water
Agua
Mary Magdalene poured _______ on Jesus' feet and wiped it with her _________.
María Magdalena derramó _______ sobre los pies de Jesús y los secó con su _________.
oil (expensive); hair
aceite (caro); cabello
What did Sarah do when she heard that she was going to have a baby?
¿Qué hizo Sara cuando supo que iba a tener un bebé?
She laughed
Ella se rió
Who did Ruth marry later on?
¿Con quién se casó Rut después?
Boaz
Booz
Mary asked Jesus to do His first miracle at a wedding they were at. What was that miracle?
María le pidió a Jesús que hiciera su primer milagro en una boda en la que estaban. ¿Cuál fue ese milagro?
Turning the water into wine
Convertir el agua en vino
Who was Mary and Martha's brother that Jesus raised from the dead (resurrected)?
¿Quién era el hermano de María y Marta a quien Jesús resucitó?
Lazarus
Lazaro
Who evangelized to Lydia?
¿Quien evangelizo a Lidia?
Paul
Pablo
How old was Sarah when she had Isaac?
¿Qué edad tenía Sara cuando tuvo a Isaac?
90 years old
90 años
What was something Rut and Naomi had in common? (something the same about them?)
¿Qué tenían Rut y Noemí en común?
They were both widows (their husbands died)
Eran viudas (sus esposos murieron)
What woman was an old widow who was always at the temple, praying and fasting, and also talked about Jesus?
¿Qué mujer era una viuda anciana que siempre estaba en el templo, orando y ayunando, y también hablaba de Jesús?
Anna
Ana
Why did Martha get mad a Mary? (Bonus 100: What did Jesus tell Martha about that?)
¿Por qué Marta se enojó con María? (Bonus 100: ¿Qué le dijo Jesús a Marta sobre eso?)
Because Mary wasn't helping Martha with the cooking and cleaning; she was just listening to Jesus talk. (Bonus- Jesus told Martha that she was worrying too much and that Mary has chosen something good).
Porque María no estaba ayudando a Marta con la cocina y la limpieza; ella simplemente estaba escuchando hablar a Jesús. (Bonus- Jesús le dijo a Marta que se estaba preocupando demasiado y que María había elegido algo bueno.)
What did Lydia do after she got baptized?
Que hizo Lidia despues de ser bautizada?
Invited Paul and his companions to stay at her house.
Invitó a Pablo y a sus compañeros a quedarse en su casa