NEWS READER LESSON 1-6
NEWS READER LESSON 7-14
NEWS READER LESSON 14-22
NEWS READER LESSON 22-28
NEWS READER LESSON 29-34
100

马里总统结束了对中国的正式访问。

馬裡總統結束了對中國的正式訪問。

The US President has concluded his official visit to China.

100

占這一地區患病總人數的百分之六十

占这一地区患病总人数的百分之六十

Sixty percent of the total number of patients in this area

100

我對他的幫助表示感謝。

我对他的帮助表示感谢。

I am grateful for his help.

100

美印簽署了自由協議。

美印签署了自由协议。

The US and India signed a free trade agreement.

100

中國對腐敗表示歡迎

中国对腐败表示欢迎

China welcomes corruption

200

應美國政府邀請,訪問華盛頓

应美国政府邀请,访问华盛顿

Visited Washington at the invitation of the US government

200

最近十年以來地球溫度上升。

最近十年以来地球温度上升。


The earth's temperature has been rising over the past decade.

200

從開學以來,他每天下午四點鐘跑步。

从开学以来,他每天下午四点钟跑步。

He has been running at four o'clock every afternoon since the start of the school year.

200

可口可樂公司準備在未來五年內增加投資,從而擴大該公司的產量。

可口可乐公司准备在未来五年内增加投资,从而扩大该公司的产量。

Coca-Cola is preparing to increase investment over the next five years to expand the company's production.

200

烏克蘭俄國的戰爭在全世界引起了人們高度緊張。

乌克兰俄国的战争在全世界引起了人们高度紧张。

The war between Ukraine and Russia has caused high tensions around the world.

300

對我國進行正式訪問

对我国进行正式访问

Official visit to my country

300

根據你的瞭解,請評價一下此人。

根據你的瞭解,請評價一下此人。

Based on your understanding, please evaluate this person.

300

據有關資料統計,目前全世界有100多個國家缺乏水。

据有关资料统计,目前全世界有100多个国家缺乏水。

According to relevant statistics, there are currently more than 100 countries in the world that are short of water.

300

中國缺乏嚴重的態度。

中国缺乏严重的态度。

China lacks a serious attitude.

300

他對兩國關係表示樂觀。

他对两国关系表示乐观。

He expressed optimism about the relations between the two countries.

400

對公司提出建議

对公司提出建议

Make (to raise) suggestions to the company

400

美國政府任命林森為外交學院長。

美国政府任命林森为外交学院长。

The US government appointed Lin Sen as the president of the School of International Relations.

400

中美雙方將繼續進行磋商

中美双方将继续进行磋商

China and the United States will continue consultations

400

美國成立了以川普為首的共和黨政府。

美国成立了以川普为首的共和党政府。

The United States established a Republican government headed by Trump.

400

美國國務院提升林森為官周領事館的經理。

美国国务院提升林森为官周领事馆的经理

The U.S. State Department promoted Lin Sen to manager of the Guanzhou Consulate.

500

中國政府考慮修改人口政策。

中国政府考虑修改人口政策。

The Chinese government is considering revising its population policy.

500

人們都希望美中雙方實現和平。

人们都希望美中双方实现和平。

People all hope that the United States and China can achieve peace.

500

美國方面推遲了中國團的行程。

美国方面推迟了中国团的行程。

The United States postponed the Chinese delegation's trip.

500

中韓簽署了合作條約。

中韩签署了合作条约。

China and South Korea signed a cooperation treaty.

500

新增移民占美國總人口的百分之三。

新增移民占美国总人口的百分之三。

New immigrants make up three percent of the total U.S. population.