Definition
Order
Ask
Translate
Mixed
100

nausea and vomiting associated with pregnancy

morning sickness

100

women/natural/some/birth/prefer/a

Some women prefer a natural birth.

100

Czy miał pan jakies skutki uboczne po tym leku?

Didi you have any side effects after taking this drug?

100

maść

ointment

100

BONUS

+200

200

medications that reduce fluid volume in the body

diuretics

200

slow/heart/its/too/is/rate

Its heart rate is too slow.

200

BOMB

-300

200

siniak

bruise

200

Name three adjectives to describe skin.

dry/ flaky/crusty/scaly/sore/ inflamed/oily/cracked

300

a thick, slippery substance produced by the body

mucus

300

dramatically/changed/pharmaceutical/have/inventions/things

Pharmaceutical inventions have changed things dramatically.

300

Czy używa pani krem nawilżający?

Do you use moisturizing cream?

300

pępowina

umbilical cord

300

Give three pieces of advice to a pregnant woman. 

Use different phrases.

I think you ought to...

It's a good idea to .............

You'd better.....

You may want to...

Try to......

400

drink slowly and in small amounts

sip

400

necessary/may/treatment/be/discontinue/it/to/this

It may be necessary to discontinue this treatment.

400

Czy może pani wyciągnąć palec do pomiaru cukru?

Can you hold out your finger, please?

400

BONUS

+500

400

Położnictwo

obstetrics

500

an open sore on the outside of the body or on the surface of an organ inside the body, where there is a break in the skin or membrane covering the organ that fails to heal (= get better) without treatment

ulcer

500

moles/harmless/sign/are/usually/they/cancer/but/be/can/skin/a

Moles are usually harmless, but they can be a skin cancer.

500

Co pan robił, żeby zrzucić wagę?

What have you been doing to lose weight?

500

chwycić fałd skóry

pinch up the skin

500

scratch/urge/got/you've/to/the/resist/to.

You've got to resist the urge to scratch.