Concepts linguistiques et didactiques
La langue comme objet d'enseignement et d'apprentissage
Le français langue maternelle
Le français langue étrangère
Le français langue seconde
100
Du point de vue didactique, comment définirons-nous la langue?
Nous définirons la langue comme un objet d'enseignement et d'apprentissage composé d'un idiome et d'une culture.
100
Qu’est-ce qu’un syllabus en DDL?
Un syllabus est une série d’objectifs et de contenus idio-culturelles. Il est utilisé par l’enseignant(e) et dépend de contraintes de temps, de lieu et de matériaux.
100
Est-ce que la langue maternelle est la même chose que la langue prèmiere? Expliquez pourquoi ou pourquoi pas?
Oui, les deux sont est la même chose parce que la langue maternelle est la prèmiere langue qu'un enfant apprend. On utilise donc le terme «langue première» pour éviter les confusions.
100
Quelle pays, après sa décolonization, a déclaré le français comme langue étrangère?
L'Algérie
100
Qu'est-ce qu'un francophone suisse considérait comme langue seconde? Qu'est-ce qu'il considérait comme langue étrangère? Expliquez pourquoi.
Un francophone suisse pourrait considérer l’allemand, l’italien ou l’anglais comme langue seconde, parce qu’ils sont les langues parlées par les citoyens de son pays. Il considérait n’importe autre langue comme langue étrangère (par exemple le japonais.)
200
Il y a deux paramètres qui fondent le concept de langue en didactique et qui ne sont pas si importants pour la linguistique. Que sont-ils?
1) La didactique fait de la langue un objet d’enseignement et d'apprentissage. 2) L'aspect culturel de la langue.
200
Pourquoi existe-t-il beaucoup de variétés de Français?
Pour les raisons historiques et géographiques: la grande dispersion de Français sur la planète, la dispersion entre classes sociales, et les oeuvres écrits depuis des siècles.
200
Les linguististes emploient souvent les lexies de langue source. Définissez le terme « langue source ».
La langue dont un traduction est faite ou un mot est emprunté.
200
On peut distinguer trois degrés d'étrangeté (xénité). Nommez-les.
1) La distance matérielle 2) La distance culturelle 3) La distance linguistique
200
Expliquez la distinction entre «langue étrangère» et «langue seconde.»
Le terme langue seconde est apparu en raison qu'une langue officielle d'un pays ne peut pas être considérée comme une langue étrangère même si elle n'est pas parlée par toute la population. La langue étrangère, quant à elle, est une langue acquise qui n'est pas celle de la première socialisation et qui n'est pas une langue officielle du pays.
300
Quelle est la definition que Fishman donne pour la sociolinguistique ?
Fishman dit que la sociolinguistique est "l'étude des caractéristiques des variétés linguistiques, des caractéristiques de leurs fonctions et des caractéristiques de leurs locuteurs, en considérant que ces trois facteurs agissent sans cesse l'un sur l'autre, changent et se modifient mutuellement au sein d'une communauté linguistique" (Fishman 20).
300
Que doit faire un enseignant pour être effectif ?
Il doit commencer sa leçon avec de l'écriture et ensuite donner rapidement l'opportunité aux élèves de pratiquer la communication, puisqu'elle représente une étape fondamentale de l'apprentissage d'une langue seconde.
300
Expliquez le mode d'appropriation.
Le personne apprend sa langue natif par participation et interaction avec membres de son communauté. Il apprend sans aide ou sans réflexion.
300
Pour un Français, quelle langue est la plus distante et pourquoi? (Pense distance matérielle) a) Japonais b) Arabe c) Italien
A) Japonais. La géographie a des conséquences pédagogiques. (voyages plus difficiles, plus coûteux, etc.)
300
Donnez un exemple d'un endroit ou d'une région où le français pourrait être considéré comme langue seconde et expliquez pourquoi c'est le cas.
le Canada, la Belgique, la Suisse, certains pays en Afrique, les anciennes colonies françaises. Le français est une langue officielle dans ces pays.
400
Quelle est la différence entre l'aspect abstrait/systématique et l'aspect social d'une langue?
L'aspect abstrait regarde la façon dont le langage fonctionne en tant que système phonétique, phonologique, syntaxique et sémantique. L'aspect social renvoie aux travaux en sociolinguistique qui touchent à la façon dont la langue est utilisée par les locuteurs.
400
Pourquoi l'enseignant doit-il prendre la culture en consideration ?
Elle donne un sentiment d'identité sociale, elle est présente dans toutes les activités sociales et elle donne un sentiment d'appartenance aux individus.
400
Il y a 5 paramètres qui intéressent le didacticien des langues. Listez les paramètres.
1. Le paramètre biologique 2. Le rang d'appropriation 3. Le mode d'appropriation 4. Le critère de référence 5. Le critère d'appartenance
400
Remplissez les tirets: Le français est donc une langue __________ pour tous ceux qui, ne le reconnaissant pas comme langue _________, entrent dans un processus plus ou mains volontaire d'appropriation, et pour tous ceux qui, qu'ils le reconnaissent ou non comme langue _________, en font l'objet d'un ____________ à des parleurs _________.
"Le français est donc une langue *étrangère* pour tous ceux qui, ne le reconnaissant pas comme langue *maternelle*, entrent dans un processus plus ou mains volontaire d'appropriation, et pour tous ceux qui, qu'ils le reconnaissent ou non comme langue *maternelle*, en font l'objet d'un *enseignement* à des parleurs *non natifs*." Dabène L, 94.
400
Pourquoi est-ce que l'élève moracain tamazightophone est souvent trilingue?
Souvent ils sont trilingue parce qu'ils doivent apprendre l'arabe marocain (pour communiquer dans sa vie), l'arabe moderne (la langue officielle du pays) et ils entreprennent l'étude du français.