Bài 6
Bài 7/8
bài 9
bài 10
general knowledge
100

List some of the many gifts God has given you.

Liệt kê một số ơn mà Chúa đã ban cho em.

God has given us our healthy bodies, families, homes, food, clothing, etc.

Chúa đã ban cho em thân xác khỏe mạnh, gia đình, nhà cửa, thức ăn, quần áo, v.v.

100

What is sin?

Tội là gì?

Sin is disobedience to God

Tội là không vâng lời Chúa.

100

After how many days did Jesus rise from the dead?

Sau bao nhiêu ngày thì Chúa Giê-su sống lại từ cõi chết?

He rose from the dead after 3 days.

Ngài đã sống lại từ cõi chết sau 3 ngày.

100

Why does God forgive us for sinning?

Tại sao Chúa tha tội lỗi cho em?

God forgives us for our sins because we are his children and He loves us.

Chúa tha tội lỗi cho em vì em là con cái của Ngài, và Ngài yêu thương em. 

100

Who created the earth and all things?

Ai dựng nên trời đất muôn vật?

God the Father created the earth and all things in it.

Đức Chúa Trời đã dựng nên trời đất muôn vật.

200

One of the many gifts God has given us is our bodies. Why should we respect our body?

Một trong nhiều ơn mà Chúa ban em chính là thân xác em. Tại sao em nên trân trọng thân xác em?

We should respect our bodies because God lives in us.

Em nên tôn trọng thân xác em vì Chúa sống trong em.

200

Why must we always tell the truth?

Tại sao em phải nói sự thật?

We must always tell the truth because we are children of God.

Em phải nói sự thật bởi vì em là con cái Chúa. 

200

What is one simple way we can think of Jesus' sacrifice for us?

Một cách đơn giản để em có thể nghĩ về sự hy sinh của Chúa Giê-su dành cho chúng em gì?

I can make the sign of the cross well, thinking of the Lord Jesus, who saved me by dying on the cross.

Em có thể làm dấu thánh giá sốt sắng, và nghĩ rằng Chúa đã chết trên thánh giá để cứu chuộc em

200

Does Jesus forgive us for sinning or does he stay angry at us for hurting him?

Chúa Giêsu có tha thứ tội lỗi cho em hay Ngài vẫn giận chúng ta vì đã làm tổn thương Ngài?

Jesus always forgives us for sinning, as long as we feel sorry. 

Chúa Giê-su luôn tha thứ cho em vì đã phạm tội, miễn là em cảm thấy hối hận.

200

Who are our very first ancestors? What sin did they commit?

Tổ Tông loài người ta là ai?

Our very first ancestors are Adam and Eve. They ate the fruit God forbade them to eat.

Tổ Tông loài người ta là ông Adong và bà Evà. Tổ Tông ta phạm tội ăn quả Chúa cấm.

300

What are some ways we can show respect to our gifts from God? What are ways we disrespect the gifts?

Em có thể thể hiện lòng tôn trọng đối với những ơn Chúa ban tặng bằng những cách nào? Em có thể thể hiện sự thiếu tôn trọng đối với những ơn đó bằng những cách nào?

Show respect: saying thankful prayers to God, not wasting food, taking care of our bodies, etc.

Disrespect: being rude to our parents, throwing away good food, not being grateful for what we have.

Thể hiện lòng tôn trọng: cầu nguyện tạ ơn Chúa, không lãng phí thức ăn, chăm sóc cơ thể, v.v.

Thiếu tôn trọng: cư xử thô lỗ với cha mẹ, vứt bỏ thức ăn ngon, không biết ơn những gì mình đang có.

300

When we lie, we are committing a sin. What is sin? What does this do to our relationship with God and ourselves?

Khi em nói dối, em đang phạm tội. Tội lỗi là gì? Điều này ảnh hưởng thế nào đến mối quan hệ của em với Chúa và với chính mình?


Sin is a disobedience to God. Committing sins hurts God and ourselves, which weakens our relationship with Him.

Tội lỗi là sự khong vâng lời Chúa. Phạm tội làm mất lòng Chúa và làm hại chính mình, làm suy yếu mối quan hệ của em vơi Chúa. 

300

What day of Holy week did Jesus rise from the dead?

Chúa Giê-su sống lại từ cõi chết vào ngày nào trong Tuần Thánh?

Jesus rose from the dead on Easter Sunday.

Chúa Giê-su sống lại từ cõi chết vào Chúa Nhật Phục Sinh.

300

What should we promise God after he forgives our sins?

Em nên hứa gì với Chúa sau khi Ngài tha thứ tội lỗi cho em?

We should promise that we will try to be good.

Em nên hứa rằng chúng ta sẽ cố gắng sống ngoan ngoãn hơn.

300

How many natures does God the Son have?

Ngôi thứ Hai ra đời có mấy tính?

God the Son has 2 natures: Fully God and fully man.

Ngôi thứ Hai có hai tính: một là tính Đức Chúa trời, hai là tính loài người ta.

400

"We should respect everything that belongs to others and never want to take what is not ours". What commandment(s) does this refer to?

"Em phải tôn trọng của cải người khác và không bao giờ lấy của ai." Câu này ám chỉ đến điều răn nào?

Commandments 7, 8, 9, 10. 

Điều răn thứ 7, 8, 9, 10. 

400

What can we do when we have committed sins?

Em có thể làm gì khi đã phạm tội? 

We can go to confession and show God we are sorry for disobeying Him.

Em có thể đi xưng tội và bày tỏ lòng hố lỗi với Chúa, vì đã không vâng lời Ngài. 

400

Where was Jesus when he was dead for 3 days?

Chúa Giê-su ở đâu khi Ngài chết được 3 ngày?

Jesus was in Hell. 

Chúa Giê-su đang ở hòa ngục.

400

What rules can we live by to avoid sin?

Em có thể sống theo những quy tắc nào để tránh tội lỗi?

We should live by the 10 Commandments

Em nên sống theo 10 Điều Răn.

400

Who gave birth to Jesus? Why was Jesus born?

Ngôi thứ Hai ra đời sinh ra bởi ai? Ngôi thứ Hai ra đời làm gì?

Virgin Mary gave birth to Jesus. Jesus was born to save mankind. 

Ngôi thứ Hai ra đời sinh ra bởi Đức Bà Maria đồng trinh. Ngôi thứ Hai ra đời mà chuộc tội cho thiên hạ. 

500

Why must we take good care of the gifts God has given to us and to others?

Tại sao em phải giử gìn những của Chúa đã ban cho em và cho những người khác?

We must take good care of all God's gifts to show our love for Him.

Em phải giư gìn những của Chúa đã ban để tỏ lòng mến Chúa.

500

What sin has Adam and Eve passed down to us? How can we be saved from this sin?

Adong và Evà đã truyền lại cho chúng ta tội lỗi gì? Làm thế nào chúng ta có thể được cứu khỏi tội lỗi này?

Adam and eve passed down original sin to us. We are baptized to be saved and become children of God.

Adong và Evà đã truyền lại tội Tổ Tông cho chúng ta. Chúng ta được rửa tội để được cứu rỗi và trở thành con cái Thiên Chúa.

500

How did Jesus save us?

Chúa Giê-su đã làm gì để cứu chuộc em?

Jesus saved us by dying on the cross and rising from the dead.

Chúa Giê-su đã chịu chết trên thánh giá và đã sồng lại để cứu chuộc em.


500

Does God always forgive our sins?

Chúa có sẵn lòng tha thứ cho em không?

God always forgives our sins if we are sorry for them, ask His forgiveness, and promise Him that we will try to be good.

Lúc nao Chúa cũng muốn tha tội cho em nếu em ghét tội, xin Ngài tha thứ và hứa sống ngoan ngoãn hơn.

500

Recite the act of contrition!

Em đọc kinh ăn năn tội!

Lạy Chúa con, Chúa là Đấng trọn tốt trọn lành vô cùng. Chúa đã dựng nên con, và cho Con Chúa ra đời chịu nạn chịu chết vì con, mà con đã cả lòng phản nghịch lỗi nghĩa cùng Chúa, thì con lo buồn đau đớn, cùng chê ghét mọi tội con trên hết mọi sự; con dốc lòng chừa cải, và nhờ ơn Chúa thì con sẽ lánh xa dịp tội cùng làm việc đền tội cho xứng. Amen.