Who was Ruth’s mother-in-law?
¿Quién era la suegra de Rut?
Naomi/Noemi
Ruth 1:2
In which country was Ruth born?
En que pais nacio Ruth?
Moab (Moab)
Ruth 1:4
What tragedy caused Naomi to leave Moab?
Que tragedia provoco que Noemi se fuera de Moab?
The death of her husband and sons
(La muerte de su esposo e hijos)
Ruth 1:5 -
What was the name of the law that allowed Ruth to glean in the fields?
¿Cómo se llamaba la ley que permitía a Rut espigar en el campo?
Answer: The law of gleaning
(La ley del espigueo)
Leviticus 19:9-10
Complete this verse: "Where you go, I will go; and where you stay, I will stay…"
"Adonde tú vayas, yo iré; y donde tú estés, yo me quedaré..." Ruth 1:16
...Your people will be my people and your God will be my God.
...Tu pueblo será mi pueblo, y tu Dios será mi Dios."
Ruth 1:16
What was the name of Ruth’s first husband?
Cual era el nombre del primer esposo de Rut?
Mahlon/Mahlón
Rut 1:2
To which town did Naomi and Ruth return?
A cual pueblo se regresaron Noemi y Rut?
Bethlehem (Belén)
Ruth 1:19
What did Ruth famously say to Naomi?
Cual fue el dicho que le dijo Rut a Noemi?
"Where you go, I will go…" (Rut 1:16)
...Porque a dondequiera que tú vayas, iré yo; y dondequiera que vivas, viviré..."
What custom did Boaz follow to redeem Ruth?
Que costumbre siguio Booz para redimir a Rut?
The kinsman-redeemer law
(La ley del pariente redentor)
Ruth 4:5-6
In which chapter does Boaz marry Ruth?
En cual capitulo se casa Booz con Rut?
Chapter 4 (Capítulo 4)
Ruth 4:13 - "Booz tomó a Rut, y ella fue su mujer..."
Who did Ruth marry after Mahlon’s death?
Con quien se caso Rut despues de la muerte de Mahlon?
Boaz (Booz)
Ruth 4:13
Where did Ruth go to gather grain?
Donde fue Rut a recoger trigo?
The fields of Boaz (Los campos de Booz)
Ruth 2:3
How did Boaz show kindness to Ruth?
Como le demostro amabilidad Booz a Rut?
Hint: Ruth 2:8-9
He let her gather grain and protected her
(Le permitió recoger espigas y la protegió)
Ruth 2:8-9
What was given as a sign of redemption in Ruth’s story?
Que fue dado como una señal de redención en la historia de Rut?
A sandal (Una sandalia)
Ruth 4:7
What was the blessing given to Ruth by the elders at the city gate?
¿Cuál fue la bendición que los ancianos le dieron a Rut en la puerta de la ciudad?
That she would be like Rachel and Leah
(Que ella fuera como Raquel y Lea)
Ruth 4:11
What was the name of Ruth’s son?
Como se llamaba el hijo de Rut?
Obed (Obed)
Ruth 4:17
Where did Naomi and her family originally live before moving to Moab?
¿Dónde vivían originalmente Noemí y su familia antes de mudarse a Moab?
Bethlehem in Judah (Belén en Judá)
Ruth 1:1
What specific action did Ruth take at Boaz’s threshing floor to request redemption?
¿Qué acción específica tomó Rut en la era de Booz para pedir la redención?
She uncovered Boaz’s feet and lay down
(Descubrió los pies de Booz y se acostó)
Why was it significant that Boaz was a “kinsman-redeemer”?
¿Por qué era significativo que Booz fuera un “pariente redentor”?
The kinsman-redeemer was responsible for preserving the family line and property of a deceased relative
(El pariente redentor debía preservar la descendencia y herencia de su pariente fallecido)
Ruth 4:5
What was the blessing given to Boaz and Ruth that connected them to the house of Perez?
¿Cuál fue la bendición dada a Booz y Rut que los unió a la casa de Pérez?
That their offspring would be as prosperous as Perez, son of Tamar and Judah
(Que su descendencia fuera como la de Pérez, hijo de Tamar y Judá)
Ruth 4:12
Who was Obed's grandson?
De cuál hombre fue abuelo Obed?
he was the grandfather of King David
(Obed; fue el abuelo del rey David)
Ruth 4:17
Where was Orfa from?
De adonde era Orfa?
Moab
Verse: Ruth 1:4
What did Naomi tell Ruth to do before she went to see Boaz at the threshing floor?
¿Qué le dijo Noemí a Rut que hiciera antes de ir a ver a Booz en la era?
Wash, anoint herself, put on her best clothes, and go down to the threshing floor
(Lavarse, ungirse, vestirse bien y bajar a la era)
Ruth 3:3
What was the customary way of finalizing a redemption or property transaction in Israel?
¿Cuál era la forma habitual de finalizar una redención o una transacción de propiedad en Israel?
One party removed his sandal and gave it to the other
(Uno se quitaba la sandalia y se la daba al otro)
Ruth 4:7
How does the Book of Ruth end, and why is it significant in biblical history?
¿Cómo termina el Libro de Rut y por qué es importante en la historia bíblica?
It ends with the genealogy leading to King David
(Termina con la genealogía que lleva a David)
Ruth 4:22