L'amour et l'amitié
Le conditionnel
Le plus-que-parfait
Le futur
L'Afrique francophone
100

Traduisez : Bella et Edward, ils se parlaient chaque jour.

Bella and Edward, they spoke to each other every day. 

100

je/nager

je nagerais

100

elle/dire

elle avait dit

100

tu/finir

tu finiras

100

Comment dit-on : cessez-le-feu ?

Cease-fire

200

Traduisez: Les deux amants, Edward et Bella, se sont quittés. Bella était très fâchée. Ils ne se sont pas revus pendant une année!

The two lovers, Edward and Bella, broke up. Bella was very angry. They didn't see each other for a year!

200

Si tu (être) intelligente, tu (manger) ton petit-déjeuner!

étais, mangerais

200

Vous/parler

vous aviez parlé

200

Ils/rendre

Ils rendront

200

Comment dit-on : un drapeau

a flag

300

Traduisez : They called each other.

Ils se sont téléphoné

300

Vous/avoir

vous auriez

300

Traduisez : Ils avaient déjà eu le cours d'anglais

They already had english class. 

300

Nous/savoir

Nous saurons.

300

Quels pays font partie du Maghreb ? 

Le Maroc, L'Algérie, La Tunisie, La Libye
400

Traduisez: a date

un rendez-vous

400
Traduisez : We would like...

Nous voudrions...

400

Choisissez: Si vous (commencer), vous (finir) le projet. 

aviez commencé, auriez fini

400

Traduisez : Après ce cours, je fermerai mon ordinateur et je le vendrai

After this class, I will close my computer and I will sell it. 

400

Traduisez : le Maroc et la France ont signé un accord. 

Morocco and France signed an agreement. 

500

Traduisez: love at first sight!

coup de foudre

500

Traduisez: If I had a hammer, I would build a farm. 

Si j'avais un marteau, je bâtirais une ferme. 
500

Conjuguez : Si il (être) sportif, il (jouer). 

avait été, aurait joué

500

Traduisez : We will speak to each other. 

Nous nous parlerons. 

500
Traduisez : Pendant la guerre d'Algérie, il y avait beaucoup de victimes et il n'y avait pas d'un traité de paix. 

During the Algerian war, there were many victimes and there wasn't a peace treaty.