What category and shape is a "crossroad" sign?
¿Qué categoría y forma tiene una señal de "cruce de caminos"?
Quelle est la catégorie et la forme d'un panneau "carrefour" ?
Yellow Warning Diamond shaped sign
Advertencia amarilla Señal en forma de diamante
Panneau d'avertissement jaune en forme de diamant
The driver must give way to oncoming traffic before turning left, and do so only if the lane is clear.
El conductor debe ceder el paso al tráfico que viene antes de girar a la izquierda y hacerlo sólo si está despejado.
Le conducteur doit céder le passage aux véhicules venant en sens inverse avant de tourner à gauche, et ce uniquement si la voie est libre.
Yellow Flashing Arrow
Flecha amarilla intermitente
Flèche jaune clignotante
Vertical Rectangle and White
Rectángulo vertical y blanco
Rectangle vertical et blanc
What is the shape and color of a regulatory sign?
¿Cuál es la forma y el color de una señal reglamentaria?
Quelle est la forme et la couleur d'un panneau réglementaire ?
Blue
Bleu
Azul
What color is a motorist service sign?
Quelle est la couleur d'un panneau de service aux automobilistes ?
¿De qué color es una señal de servicio al automovilista?
Solid White Line
Línea blanca continua
Ligne blanche pleine
What indicates the edge of the road?
¿Qué indica el borde de la carretera?
Qu'est-ce qui indique le bord de la route ?
What is the category and meaning of a "flagger" sign?
¿Cuál es la categoría y el significado de una señal de "abanderado"?
Quelle est la catégorie et la signification d'un signe "porte-drapeau" ?
Construction. A construction worker holds a sign indicating to stop or slow down in a construction zone.
Construcción. Un trabajador de la construcción sostiene una señal indicando que se detenga o reduzca la velocidad en una zona de obras.
Construction. Un ouvrier de la construction tient un panneau indiquant de s'arrêter ou de ralentir dans une zone de construction.
If you see this light slow down and proceed with caution. Stop if needed.
Si ve esta luz, reduzca la velocidad y proceda con precaución. Deténgase si es necesario.
Si vous voyez ce feu, ralentissez et procédez avec prudence. Arrêtez-vous si nécessaire.
What is a Yellow Flashing Light?
¿Qué es una luz amarilla intermitente?
Qu'est-ce qu'un feu jaune clignotant ?
Circle, yellow and black
Círculo, amarillo y negro
Cercle, jaune et noir
What is the shape and color of a Railroad Crossing Warning Sign?
¿Cuál es la forma y el color de una señal de advertencia de paso a nivel?
Quelle est la forme et la couleur d'un panneau d'avertissement de passage à niveau ?
Brown
Marrón
Marron
Recreational
Recreativo
Loisirs
Broken White Lines
Líneas blancas rotas
Lignes blanches brisées
What line separates lanes of traffic that are moving in the same direction and you can pass?
¿Qué línea separa los carriles de tráfico que circulan en la misma dirección y puedes adelantar?
Quelle ligne sépare les voies de circulation qui vont dans la même direction et que vous pouvez dépasser ?
Shenandoah National Park sign color and category.
Color y categoría del cartel del Parque Nacional de Shenandoah
Couleur et catégorie de l'affiche du parc national de Shenandoah
What is Brown and Recreational?
¿Qué es el marrón y el recreativo?
Qu'est-ce qui est brun et récréatif ?
Treat the intersection as if it had a stop sign.
Trate la intersección como si tuviera una señal de stop.
Traitez l'intersection comme s'il y avait un panneau stop.
How a driver should react if they arrive to an intersection with a flashing red light?
¿Cómo debe reaccionar un conductor que llega a un cruce con el semáforo en rojo intermitente?
Comment un conducteur doit-il réagir s'il arrive à une intersection avec un feu rouge clignotant ?
Pentagon .. 5 sides... looks like a house, fluorescent yellow-green.
Pentágono... 5 lados... parece una casa, amarillo-verde fluorescente.
Pentagone ... 5 côtés... ressemble à une maison, jaune-vert fluorescent.
What shape and color of a school zone sign?
¿Qué forma y color debe tener una señal de zona escolar?
Quelle est la forme et la couleur d'un panneau de zone scolaire ?
Green
Verde
Vert
What color is a guide sign?
¿De qué color es una señal de guía?
Quelle est la couleur d'un panneau de signalisation ?
White line on the right edge of the roadway. What is that lane to the right called?
Línea blanca en el borde derecho de la calzada. ¿Cómo se llama ese carril de la derecha?
Ligne blanche sur le bord droit de la chaussée. Quel est le nom de cette voie à droite ?
The shoulder or the edge of the road.
El arcén o borde de la carretera.
La bande d'arrêt d'urgence ou le bord de la route.
A construction zone is indicated by this color.
Una zona de construcción está indicada por este color.
Une zone de construction est indiquée par cette couleur.
What is an orange sign?
¿Qué es un cartel naranja?
Qu'est-ce qu'une affiche orange ?
A driver would do this a green light.
Un conductor haría esto una luz verde.
Un conducteur le ferait à un feu vert.
What is the procedure through an intersection if the way is clear?
¿Cuál es el procedimiento en una intersección si el camino está despejado?
Quelle est la procédure à suivre pour traverser une intersection si la voie est libre ?
Octagon and Red
Octógono y rojo
Octogone et rouge
What is shape and color of a Stop sign?
¿Qué forma y color tiene una señal de Stop?
Quelle est la forme et la couleur d'un panneau Stop ?
Red
Rojo
Rouge
What color is a stop sign?
¿De qué color es una señal de stop?
Quelle est la couleur d'un panneau d'arrêt ?
Yellow Line Lane Markings
Señalización de carriles con líneas amarillas
Marquage des voies par la ligne jaune
What separates traffic moving in opposite directions?
¿Qué separa el tráfico que circula en sentido contrario?
Qu'est-ce qui sépare les véhicules circulant en sens inverse ?
Sign category and what type of roadway would most likely see this sign.
Categoría de la señal y qué tipo de carretera probablemente vería esta señal.
Catégorie de panneau et type de route le plus susceptible de voir ce panneau.
What is Guide and Highway or Interstate?
¿Qué es Guía y Autopista o Interestatal?
Qu'est-ce que Guide et Highway ou Interstate ?
A driver proceeds through the light even though it is red with an officer present.
Un conductor se salta el semáforo aunque esté en rojo con un agente presente.
Un conducteur franchit le feu alors qu'il est rouge et qu'un agent est présent.
What does a driver do when an officer is directing traffic?
¿Qué debe hacer un conductor cuando un agente dirige el tráfico?
Que doit faire un conducteur lorsqu'un agent dirige la circulation ?
Shape and colors of Warning and Construction Signs
Forma y colores de las señales de advertencia y construcción
Forme et couleurs des panneaux d'avertissement et de construction
What are orange, yellow and diamond?
¿Qué son el naranja, el amarillo y el diamante?
Que sont l'orange, le jaune et le diamant ?
No, Do Not, Yield, Stop all with red on the sign.
No, No lo hagas., Rendimiento, Stop todas con rojo en la señal.
Non, Ne pas, Cédez le passage, Arrêtez, tous ces panneaux sont de couleur rouge.
What does a Prohibitory Signs tell the driver?
¿Qué le dice al conductor una señal de prohibición?
Que dit un panneau d'interdiction au conducteur ?
Maximum distance allowed for travel in a shared left-turn lane.
Distancia máxima autorizada en un carril de giro a la izquierda compartido.
Distance maximale autorisée dans une voie de virage à gauche partagée.
What is 150ft?
¿Qué son 150 pies?
Qu'est-ce que 150 pieds ?