Was machst du beruflich?
What do you do (for a living)?
Typical or normal; also the calculated mean; durchschnittlich / Durchschnitt
average
Slightly drunk; beschwipst
tipsy
Bekanntschaft
acquaintance
Correct the mistake: John has just finished medical school and he is doctor.
John has just finished medical school and he is a doctor.
"Wie ist John?" (im Allgemeinen, zB geduldig, freundlich, groß)
"Wie geht es John?"
Wie ist John? = What is John like?
Wie geht es John? = How is John?
To be crowded with a large number of people or things; überrannt sein von / überfüllt sein mit.
to be overrun with
Kater / verkatert sein
hangover / to be hung over
To remain at home instead of going out; zu Hause bleiben
to stay in
Correct the mistake: We had fights and discussed about things I didn’t understand.
We had fights and discussed things I didn’t understand.
difference between "coommon" and "usual"
Give examples
common - the same in a lot of places or for a lot of people; Example: It's common to feel tired on Mondays (many people do so)
usual - happening or done most of the time; Example: He arrived at the usual time.
"Common" means frequent or widespread (many people experience it), while "usual" refers to what's typical or the routine in a specific context (what happens regularly for you or in that situation). Think: a common problem (many have it), your usual coffee order (your regular choice).
The time of year when demand or activity is highest; Hochsaison
peak season
Umfrage
poll/survey
To spend time with other people in a friendly or informal way; sich mit anderen treffen / soziale Kontakte pflegen
to socialize
Ich auch nicht.
Me neither.
(Idiom) To suddenly become very angry; die Beherrschung verlieren / die Fassung verlieren
to lose one's temper
A person who lives in a particular place; Einwohner(in) / Bewohner(in)
resident
To have a high chance of happening; wahrscheinlich / voraussichtlich
to be likely to
People who are friends with both of two individuals; gemeinsame Freunde
mutual friends
Correct the mistake(s): When we met us, he told about a great movie he had seen.
When we met each other, he told me about a great movie he had seen.
Three cultural differences related to making small talk?
• English small talk is usually less direct than German
• Personal questions are avoided early
• Compliments are more common
• Disagreement is often softened
• "How are you?" is just a form of saying hello
• "We should meet sometime" is not really an invitation
Sauberkeit hohe Priorität einräumen / als besonders wichtig erachten
to place a high priority on cleanliness
eine Prüfung erfolgreich abschließen/bestehen
einen Abschluss machen / Abschluss
to pass an exam = eine Prüfung erfolgreich abschließen/bestehen
(to) graduate = einen Abschluss machen / Abschluss
To talk with someone and exchange news after not seeing them for a while; sich auf den neuesten Stand bringen / sich austauschen
to catch up
(animal) Faultier
sloth