Hola
Mi mundo y yo
Mi barrio y mi casa
Tiempo libre
Mi día a día
100

Traduce: Ich bin aus Österreich.

Soy de Austria. 

100

Wie lautet die spanische Übersetzung für „meine Oma“?

mi abuela 

100

Übersetze: das (Stadt-)viertel.

El barrio

100

Übersetze: sich mit Freunden treffen

Quedar con Amigos 

100

Wie sagt man „das Dorf" auf Spanisch?

el pueblo

200

Wie sagt man „19“ auf Spanisch?

Diecinueve

200

Frage auf Spanisch, ob jemand Haustiere hat. 

Tienes mascotas?

200

Übersetze: In meiner Wohnung gibt es zwei Küchen. 

En mi piso hay dos cocinas.

200

Frage jemanden, ob er gerne Musik hört. 

Te gusta escuchar música?

200

Sage folgenden Satz auf Spanisch:

Miguel hört gerade Musik. 

Miguel está escuchando música.

300
Übersetze: Wie lautet deine Telefonnummer?

Cuál es tu número de teléfono?

300

El hermano de mi tío no es mi tío. Quién es?

Es mi padre.

300

Übersetze: Das Haus von Maite ist sehr schön. 

La casa de Maite es muy bonita.

300

Wie lautet die 3. Person Plural des Verbs hablar im Imperfecto?

Hablaban

300

Sage auf Spanisch, dass du früher jeden Donnerstag bei deiner Oma gegessen hast. 

Antes comía en la casa de mi abuela cada jueves.

400

Welcher spanische Buchstabe wird das wie das deutsche “ch“ in „Dach“ ausgesprochen?

 J (jota)

400

Frage jemanden, wo die Schwester seiner besten Freundin wohnt.

?Dónde vive la hermana de tu mejor amiga?

400

Ergänze mit hay oder einer konjugierten Form von ser bzw. Estar.

____ un cine en El barrio. El cine ______ en la calle  de Bravo Murillo. El cine _____ Muy grande. 

Hay un cine en El barrio. El cine está en la calle de Bravo Murillo. El cine es muy grande.  

400

Sage auf Spanisch, dass es 19:40 Uhr ist. 

Son las Ocho Menos veinte de la tarde

400

Übersetze auf Spanisch: Wir lasen im Klassenzimmer  als plötzlich der Computer explodierte. 

Leíamos en la clase cuando de repente explotó la computadora. 

500

Wie lautet der Plural des Wortes „la vez“?

las veces 

500

Übersetze: Mein Vater arbeitet jetzt in Deutschland. Früher arbeitete er in Österreich. 

Mi padre ahora trabaja en Alemania. Antes trabajó en Austria. 

500

Übersetze: Du gehst geradeaus und nimmst die erste Straße rechts. 

Vas todo recto y tomas la primera calle a la derecha.

500

Erkläre die Besonderheit beim Konjugieren der Verben querer(wollen) und poder (können)

Die Verben querer und poder weisen beim Konjugieren einen sogenannten Stammvokalwechsel auf. Bei querer wird das e des Stamms zu ie, bei poder das o zu ue. Die erste und zweite Person Plural sind immer vom Stammvokalwechsel ausgenommen. 

500

Übersetze folgenden Satz: Früher stand ich immer  um 7:00 auf und duschte um 7:15 Uhr. 

Antes siempre me levantaba a las siete y me duchaba a las siete y cuarto