Numeros
Pronombres Personales
Versiculos Biblicos
Palabras Interrogativas
Preposiciones
Mandamientos
100

247

Docientos cuarenta y siete

100

I

Yo

100

Our Father...

Padre Nuestro

100

What?

Que

100

After (in pursuit of), behind

Tras

100

1ro

No tendras otros dioses delenate de mi

200

339

Trecientos treinta y nueve

200

We

Nosotros

200

Who art in heaven

Que estas en los cielos

200

When?

Cuando

200

Without

Toward

Sin

Hacia

200

7

No cometeras adulterio

300

1068

Mil sesenta y ocho

300

He

El

300

hallowed be thy name

santificado sea Tu Nombre

300

How?

Como

300

About, on, over (above)

Sobre

300

5

Honra a tu padre y a tu madre

400

1010

Mil diez

400

She

Ella

400

Thy kingdom come, Thy will be done

Venga Tu reino; hagase Tu voluntad

400

Where

Donde?

400

By, for (on behalf of)

Por

400

9

No mentiras

500

10775

Diez mil setecientos setenta y cinco

500

You (singular - formal)

Usted

500

on earth as it is in heaven

Asi en la tierra, como en el cielo.

500

Why? Because.

Porque. Por que.

500

According to

for, in order to

Segun

Para

500

6

No mataras

600

68,123

Sesenta y ocho mil, ciento veintitres.

600

You (plural - informal)

Ustedes

600

Give us this day our daily bread and forgive us our trespasses...

Danos hoy nuestro pan de cada dia, y perdona nuestras ofensas...

600
Who?

Quien

600

To (up to) until

By means of

Among, between

Hasta

Mediante

Entre

600

2

No te haras imagen ni ninguana semejanza de lo que esta en [el mundo]

700

25,645

Veinticinco mil, seicientos cuarenta y cinco.

700

They (feminine)

Ellas

700

...as we forgive those who trespass against us...

...como nosotros perdonamos a los que nos ofenden...

700

From where?

De donde.

700

at (location), in, on

en

700

4

Acuerdate del dia sabado para santificarlo

800
A million

Un millon

800

They (masculine)

Ellos

800

...and lead us not into temptation, but deliver us from evil. Amen...

...no nos dejes caer en tentacion, mas libranos del mal. Amen

800

Where at?

En donde.

800

during

(starting), from, since (time)

from, of (showing possession)

durante

desde

de

800

10

No codiciaras los bienes ajenos

900

1, 333, 333

Un millon, trecientos treinta y tres mil, trecientos treinta y tres.

900

To where?

A donde.

900

against

with

contra

con

900

3

No tomaras el nombre de Dios en vano

1000

77,777,777

Setenta y siete millones, setecientos setenta y siete mil, setecientos setenta y siete.

1000

What kind?

What for?

Until when?

Que tipo.

Para que.

Hasta cuando.

1000

at, to

before (in the presence of)

under

a

ante

bajo

1000

8

No robaras