Qal/Niphal
Piel
Pual
Hithpael
Hiphil/Hophal
100

Translate קָטַל

he killed

100

Translate גִּדֵּלוּ

They caused (someone) to be great (mp/fp)

100

Translate יְגֻּּדַּּּל

He will be made to be great
100

Translate נִתְקַדֵּשׁ

We will sanctify ourselves

100

What is the characteristic theme vowel pattern that appears only in the Hiphil, although not in all of its forms?

Hireq-yod

200

Translate נִקְטַל

he was killed

200

Translate סִפֵּר לָהֶם יוֹסֵף אֶת־הַחֲלוֹמוֹת אֲשֶׁר חָלַם

Joseph recounted to them the dreams which he dreamt.

200

Does the Pual take object suffixes, why or why not? 

No. Object suffixes are added only to active stems (Qal, Piel, and Hiphil).

200

Parse הִתְקַטְּלוּ

Two possibilities! 

1) Perfect 3mp

2) Imperative 2mp

200

Parse תָּקְטַלְנָה

Hophal Imperfect 2fp

300

What is the difference between קִטְלוּ and קִטְּלוּ? Parse each verb, but do not translate.  

Qal imperative 2mp and Piel perfect 3mp

300

Translate שָׁמַע אַבְרָהָם וְהִנֵּה קוֹל מְדַבֵּר אֵלָיו

Abraham heard and, behold, a voice was speaking to him. 

300

Translate בְּּּּתוֹךְ קְדוֹשֶׁיךָ תְּהֻלַּל וְשִׁמְךָ יְכֻבַּד לְעוֹלַם

In the midst of your holy ones you will be praised, and your name will be honoured forever.

300

What happens to the הִתְ of the Hithpael when the conjugation requires a preformative? 

The ת remains but the ה is replaced with the preformative.

300

Translate וְהִבְדַּלְתִּי בַּיּוֹם הַהוּא בֵּין יִשְׂרָאֵל וּבֵין מִצְרַיִם

And I will distinguish on that day between Israel and Egypt

400

Translate אִשָּׁפְטָה־נָא בְּמִשְׁפָּט יהוה כִּי שֹׁפֵט־צֶדֶק אָתָּה

Let me be judged, I pray, with justice, O LORD, for you are a righteous judge. 

400

What nikkud appears with Piel preformatives?

Shewa

400

You are a biblical translator! How would you help your English readers understand the differing nuances of נִקְטַל and קֻטַל? Translate both as succinctly as you can. 

Nifal: 'he was killed'

Pual: 'he was slaughtered'

400

What are the characteristic forms (3ms perfect, infinitive construct, infinitive absolute, ms participle) of the Hithpael?

הִתְקַטֵּל

הִתְקַטֵּל

הִתְקַטֵּל

מִתְקַטֵּל

400

Translate הנֵּה הִמְלַכְתִּיךָ עַל־יִשְׂרָאֵל

Behold, I have made you (m) reign over Israel. 

500

Translate בֶּן־אָדָם הִנָּבֵא עַל־עַמִּי רָעָה

Son of man, prophesy evil against my people!

500

Why is יְבַקְשׁוּ missing a dagesh forte?  

Because 'Skin 'em Levi' consonants (שׂ/שׁ/צ/ס/ק/נ/מ/ל/ו/י) can drop the doubling dot when they appear with a reduced vowel. Their pronunciation and syllable structure do not change: in this case, the shewa is still vocal, as if a dagesh forte had closed the second syllable. 

500

Why does the Niphal have jussive/imperative forms but the Pual does not?

Because while the Pual is passive voice only, the Niphal can be either passive or reflexive, and while you cannot order someone to do something passive, you CAN order them to perform a reflexive action. 

500

Identify the root verb and enumerate two phenomena responsible for this unusual form: הִצְטַדֵּק

צדק -- "be righteous"

*הִתְצַדֵּק

(metathesis) *הִצְתַּדֵּק

(partial assimilation) הִצְטַדֵּק

500

What are the characteristic forms (3ms perfect, infinitive construct, infinitive absolute, ms participle) of the Hiphil and Hophal, from which the rest of their strong paradigms are derived?

 הִקְטִיל, הַקְטִיל, הַקְטֵל, מַקְטִיל

הָקְטַל, הָקְטַל, הָקְטֵל, מָקְטָל