Translate קָטַל
he killed
Translate גִּדֵּלוּ
They caused (someone) to be great (mp/fp)
Translate יְגֻּּדַּּּל
Translate נִתְקַדֵּשׁ
We will sanctify ourselves
What is the characteristic theme vowel pattern that appears only in the Hiphil, although not in all of its forms?
Hireq-yod
Translate נִקְטַל
he was killed
Translate סִפֵּר לָהֶם יוֹסֵף אֶת־הַחֲלוֹמוֹת אֲשֶׁר חָלַם
Joseph recounted to them the dreams which he dreamt.
Does the Pual take object suffixes, why or why not?
No. Object suffixes are added only to active stems (Qal, Piel, and Hiphil).
Parse הִתְקַטְּלוּ
Two possibilities!
1) Perfect 3mp
2) Imperative 2mp
Parse תָּקְטַלְנָה
Hophal Imperfect 2fp
What is the difference between קִטְלוּ and קִטְּלוּ? Parse each verb, but do not translate.
Qal imperative 2mp and Piel perfect 3mp
Translate שָׁמַע אַבְרָהָם וְהִנֵּה קוֹל מְדַבֵּר אֵלָיו
Abraham heard and, behold, a voice was speaking to him.
Translate בְּּּּתוֹךְ קְדוֹשֶׁיךָ תְּהֻלַּל וְשִׁמְךָ יְכֻבַּד לְעוֹלַם
In the midst of your holy ones you will be praised, and your name will be honoured forever.
What happens to the הִתְ of the Hithpael when the conjugation requires a preformative?
The ת remains but the ה is replaced with the preformative.
Translate וְהִבְדַּלְתִּי בַּיּוֹם הַהוּא בֵּין יִשְׂרָאֵל וּבֵין מִצְרַיִם
And I will distinguish on that day between Israel and Egypt
Translate אִשָּׁפְטָה־נָא בְּמִשְׁפָּט יהוה כִּי שֹׁפֵט־צֶדֶק אָתָּה
Let me be judged, I pray, with justice, O LORD, for you are a righteous judge.
What nikkud appears with Piel preformatives?
Shewa
You are a biblical translator! How would you help your English readers understand the differing nuances of נִקְטַל and קֻטַל? Translate both as succinctly as you can.
Nifal: 'he was killed'
Pual: 'he was slaughtered'
What are the characteristic forms (3ms perfect, infinitive construct, infinitive absolute, ms participle) of the Hithpael?
הִתְקַטֵּל
הִתְקַטֵּל
הִתְקַטֵּל
מִתְקַטֵּל
Translate הנֵּה הִמְלַכְתִּיךָ עַל־יִשְׂרָאֵל
Behold, I have made you (m) reign over Israel.
Translate בֶּן־אָדָם הִנָּבֵא עַל־עַמִּי רָעָה
Son of man, prophesy evil against my people!
Why is יְבַקְשׁוּ missing a dagesh forte?
Because 'Skin 'em Levi' consonants (שׂ/שׁ/צ/ס/ק/נ/מ/ל/ו/י) can drop the doubling dot when they appear with a reduced vowel. Their pronunciation and syllable structure do not change: in this case, the shewa is still vocal, as if a dagesh forte had closed the second syllable.
Why does the Niphal have jussive/imperative forms but the Pual does not?
Because while the Pual is passive voice only, the Niphal can be either passive or reflexive, and while you cannot order someone to do something passive, you CAN order them to perform a reflexive action.
Identify the root verb and enumerate two phenomena responsible for this unusual form: הִצְטַדֵּק
צדק -- "be righteous"
*הִתְצַדֵּק
(metathesis) *הִצְתַּדֵּק
(partial assimilation) הִצְטַדֵּק
What are the characteristic forms (3ms perfect, infinitive construct, infinitive absolute, ms participle) of the Hiphil and Hophal, from which the rest of their strong paradigms are derived?
הִקְטִיל, הַקְטִיל, הַקְטֵל, מַקְטִיל
הָקְטַל, הָקְטַל, הָקְטֵל, מָקְטָל