Language Types
Figures of Speech
People and Interpreting
Interpreting Modes and Responsibilities
100

The language one interprets from or original language that needs to be interpreted.

What is the Source Language?

100

A distinct variety of a language pertaining to a particular geographic area by features of phonology, grammar, and the use of vocabulary.

What is a Regional Dialect?

100

An interpreter who sells their services by a specified timeframe or job rate rather than working on a regular wage basis for one employer; also referred to as a freelance interpreter.

What is a Contract Interpreter? 

100

When another bilingual person who is present in the interpretation session (such as a family member or an in-person interpreter), believes that the Interpreter has made an error and corrects the Interpreter.

What is a Second Error?

200

The language one interprets into; the end goal or target language.

What is the Target Language? 

200

A word, phrase, idiom or syntax feature of the English language that is used in another language.

What is an Anglicism?

200

An untrained person, such as a family member or friend, or a bilingual staff member who has not been trained as an interpreter or assessed for medical terminology fluency.

What is an Ad Hoc interpreter?

200


Interpreting that takes place in health care settings of any sort, including doctor's offices, clinics, hospitals, home health visits, mental health clinics, and public health presentations. Typically, the setting is an interview between an English-speaker (doctor, nurse, lab technician) and a LEP person (or the LEP person and one or more family members).

What is HealthCare Interpretation? 

300

The interpreter's native language.

What is “A” Language? 

300

A style of communication that uses easy-to-understand, plain language with an emphasis on clarity, brevity, and avoidance of overly complex vocabulary.

What are Lay Terms?

300

Limited-English Proficient (individual; a legal concept referring to a level of English proficiency that is insufficient to ensure equal access to public services provided in English without an interpreter. (Source ASTM)

What is an LEP?

300

The principle that everything that is said by any party in an interpreted conversation should be rendered in the other language so that everything said can be heard and understood by everyone present (NCIHC). Transparency also involves interpretation that does not unduly impact or influence the communication process between English-speaker and LEP person.

What is Transparency?

400

The language of which the interpreter is highly proficient.

What is “B” Language?

400

An expression or saying whose meaning is different from the literal meaning of the individual words it contains.

What is an Idiom?

400

A person who interprets in the course of communication in the local community among speakers of different languages; a community interpreter is generally a member of a certain community and may play many roles in the community, one of which is interpretation; the community interpreter may or may not be a trained interpreter. (NCIHC)Contract

What is a Community Interpreter?

400

During this type of interpreting, the interpreter and speaker take turns speaking.  

What is Consecutive Interpreting?

500

A fixed way of saying something every time it is spoken, such as in religious rituals (e.g., prayers) or formal proceedings (e.g., court).

What is Frozen language?

500

A word that is spelled or pronounced similarly in the source and target language; however, the meaning is not the same in the source and target language.

What is a False Cognate? 

500

An individual who has received education and/or training, and who has been deemed qualified to provide interpret but whose skills have not been tested.

What is a competent or Non-Certified Interpreter?

500

During this type of interpreting the interpreter speaks at the same time as the speaker. This mode of interpreting is used mainly in court, and generally to interpret from English into the source language.

What is Simultaneous Interpreting?

600

The use of language adhering to the primary or strict meaning of words.

What is Literal Language?

600

The level of formality and choice of vocabulary/ syntax, used by the speaker in a particular setting, and determined by such factors as social occasion, context, purpose, and audience.

What is Register?

600

Convert a written message from one language to a written message in another language.

What are Translators?

600

This requires interpreters to read and translate a written document orally.

What is Sight Translation? 

700

The level of formality and choice of vocabulary/ syntax, used by the speaker in a particular setting, and determined by such factors as social occasion, context, purpose, and audience.

What is Register?

700

A distinct variety of a language pertaining to social status such as education levels.

What is Social Dialect?

700

Convert a spoken message from one language to another.

What are Interpreters? 

800

A way of saying something other than the literal meaning of the words by involving implied comparisons and associations such as metaphors, analogies, and exaggerations. 

What is Figurative Language?

800

The situational or personally distinctive use of language such as formal and informal modes of speaking or writing?

What is style?

800

An interpreter whose interpreting skills have been objectively and reliably tested.

What is a Certified Interpreter?

900

An individual with appropriate training and experience who is able to interpret with consistency and accuracy and who adheres to a code of professional ethics. (NCIHC)

What a Professional Interpreter?

1000

A member of a profession who assists in the provision or access to services.

What is an English-speaker?