中文里,“parents” 怎么说?
父母(formal);爸爸妈妈(informal)
What is the Chinese word for “subject” (as in school subject)?
科目 课 is also acceptable
How do you say “construction worker” in Chinese?
建筑工 建筑工人
“物价”是什么意思?
commodity prices / prices of goods
物 → things, goods
价 → price, value
Which word is used to say “different” in Chinese?
不同 OR 不一样
Use 家 to make 2 words
家人 (jiārén) – family members
家长 (jiāzhǎng) – parents / guardian
家乡 (jiāxiāng) – hometown
国家 (guójiā) – country, nation
回家 (huíjiā) – to go home
大家 (dàjiā) – everyone
家庭 (jiātíng) = family; household
Use 学 to make to words
学生 (xuéshēng) – student
学校 (xuéxiào) – school
学习 (xuéxí) – to study / to learn
学科 (xuékē) – academic subject
学费 (xuéfèi) – tuition fee
大学 (dàxué) – university
小学 (xiǎoxué) – primary school
Use 业 to make 2 words related to jobs/ employment
学业 (xué yè) – academic studies / schoolwork
作业 (zuò yè) – homework / assignment
毕业 (bì yè) – to graduate / graduation
就业 (jiù yè) – employment / to get a job
职业 (zhí yè) – occupation / profession
待业 (dài yè) – looking for work / unemployed but seeking employment
失业 (shī yè) – unemployed / unemployment
Name 2 money-related words in Chinese
房价 (fáng jià) – housing prices
物价 (wù jià) – prices of goods / cost of living
租金 (zū jīn) – rent
生活成本 (shēng huó chéng běn) – cost of living
高 (gāo) – high
低 (dī) – low
贵 (guì) – expensive
便宜 (pián yi) – cheap / inexpensive
what's the meaning of 万般皆下品,唯有读书高
"All professions are lowly, only studying is high" (traditional saying valuing education above all)
我和父母一起生活。 (wǒ hé fù mǔ yī qǐ shēng huó.)
我常常给父母做饭。 (wǒ cháng cháng gěi fù mǔ zuò fàn.)
Who does he live with? What does he often do?
– I live together with my parents.
– I often cook meals for my parents.
How do we say in Chinese: primary school, middle school, high school, and university
小学 (xiǎo xué) – primary school / elementary school
中学(初中) (zhōng xué / chū zhōng) – middle school / junior high school
高中 (gāo zhōng) – high school / senior secondary school
大学 (dà xué) – university / college
Give 3 examples of 蓝领工作 in Chinese
建筑工人 (jiànzhù gōngrén) – construction worker
电工 (diàngōng) – electrician
司机 (sījī) – driver
焊工 (hàngōng) – welder
木工 (mùgōng) – carpenter
清洁工 (qīngjié gōng) – cleaner/janitor
工厂工人 (gōngchǎng gōngrén) – factory worker
水管工 (shuǐguǎn gōng) – plumber
Name three words that go with 上涨
价格 (jiàgé) – price
房价 (fángjià) – housing price / property price
物价 (wùjià) – commodity prices / cost of goods
生活成本 (shēnghuó chéngběn) – cost of living
租金 (zūjīn) – rent
工资 (gōngzī) – salary / wage
收入 (shōurù) – income
Sydney has a population of over 5 million.
I study for 2 to 3 hours in one go.
How to say these approximate numbers in Chinese
五百多万 – wǔ bǎi duō wàn
两三个小时 – liǎng sān gè xiǎoshí
中国大部分的父母都希望孩子考试考得好,上很好的大学,找收入高的工作。Zhōng guó dà bù fèn de fù mǔ dōu xī wàng hái zi kǎo shì kǎo de hǎo, shàng hěn hǎo de dà xué, zhǎo shōu rù gāo de gōng zuò.
(What do most Chinese parents hope their children will do?)
Translation: Most parents in China hope their children do well in exams, get into a good university, and find a high-paying job.
中国很多中学生课外常常要参加补习班,提高学习成绩。Zhōngguó hěn duō zhōngxuéshēng kèwài chángcháng yào cānjiā bǔxí bān, tígāo xuéxí chéngjī. 澳洲的中学生,常常参加课外活动,比如运动。Àozhōu de zhōngxuéshēng, chángcháng cānjiā kèwài huódòng, bǐrú yùndòng.
How are Chinese and Australian secondary school students different in terms of extracurricular activities?
Chinese secondary school students often attend tutoring classes outside of school to improve their academic performance, while Australian secondary school students often participate in activities such as sports.
在中国,年轻人面临很多问题。Zài Zhōngguó, niánqīng rén miànlín hěn duō wèntí.比如就业问题。Bǐrú jiùyè wèntí. 很多人虽然学历很高,但是找不到工作,一是因为工作很少,而是因为他们没有工作经验。 Hěn duō rén suīrán xuélì hěn gāo, dànshì zhǎo bù dào gōngzuò, yī shì yīnwèi gōngzuò hěn shǎo, ér shì yīnwèi tāmen méiyǒu gōngzuò jīngyàn.
Why do young people in China face difficulties finding a job?
澳洲的生活成本有点高,物价不断上涨。Àozhōu de shēnghuó chéngběn yǒudiǎn gāo, wùjià bùduàn shàngzhǎng. 澳洲的租金非常高,是不少人工资的三分之一。Àozhōu de zūjīn fēicháng gāo, shì bù shǎo rén gōngzī de sān fēn zhī yī. Provide evidence from the text that Australia's cost of is high.
The text states that the cost of living in Australia is quite high, with prices continuously rising. It also mentions that rent is very expensive, accounting for about one-third of many people’s salaries.
澳大利亚是个福利国家,政府会帮助年轻人。Àodàlìyà shì gè fúlì guójiā, zhèngfǔ huì bāngzhù niánqīng rén.和澳大利亚不同,中国不是福利国家,但是中国的父母会帮助年轻人。 Hé Àodàlìyà bùtóng, Zhōngguó bù shì fúlì guójiā, dànshì Zhōngguó de fùmǔ huì bāngzhù niánqīng rén.
What is the difference between Australia and China?
Australia is a welfare country, and the government helps young people. Unlike Australia, China is not a welfare country, but Chinese parents help their children.
我的先生是家里的独生子。wǒ de xiān shēng shì jiā lǐ de dú shēng zǐ. 他澳洲硕士毕业两年,没有全职工作,tā ào zhōu shuò shì bì yè liǎng nián, méi yǒu quán zhí gōng zuò,因为他不想做全职,他觉得全职太累。yīn wèi tā bù xiǎng zuò quán zhí, tā jué de quán zhí tài lèi.
How do you evaluate this person’s husband? Why do you say so?
Answers may vary. Translation of the text: My husband is the only child in his family. He graduated with a master’s degree in Australia two years ago. He doesn’t have a full-time job because he doesn’t want one; he feels that full-time work is too tiring.
我在上海上高三。Wǒ zài Shànghǎi shàng gāosān. 我每天都有做不完的作业,考试一个接一个,没有时间参加课外活动或者休息。Wǒ měitiān dōu yǒu zuò bù wán de zuòyè, kǎoshì yí gè jiē yí gè, méiyǒu shíjiān cānjiā kèwài huódòng huòzhě xiūxí. 我觉得好累。Wǒ juéde hǎo lèi. 我不想上大学,但是我父母不同意。Wǒ bù xiǎng shàng dàxué, dànshì wǒ fùmǔ bù tóngyì.
Evaluate the impact of academic pressure on the student’s personal choices and well-being. Use details from the text to support your answer.
Academic pressure has a significant impact on this student’s personal choices and well-being. Because he has endless homework every day and exams one after another, he has no time for extracurricular activities or rest, which makes him feel very tired. He does not want to go to university, but his parents disagree, showing that academic pressure affects not only his physical and emotional health but also limits his personal choices.
他四十岁。Tā sìshí suì.没有全职工作。 Méiyǒu quánzhí gōngzuò. 他做兼职老师。Tā zuò jiānzhí lǎoshī.
他和父母一起生活。Tā hé fùmǔ yìqǐ shēnghuó.他的父母给他做饭。Tā de fùmǔ gěi tā zuò fàn.
Translate the following information to Chinese.
Although housing prices in China are very high, many young people cannot afford to buy a house. However, most parents in China help their children buy a house.
中国的房价虽然很高,很多年轻人买不起房子。Zhōngguó de fángjià suīrán hěn gāo, hěn duō niánqīng rén mǎi bù qǐ fángzi.但是中国大部分的父母都会帮助年轻人买房子。 Dànshì Zhōngguó dà bùfèn de fùmǔ dōu huì bāngzhù niánqīng rén mǎi fángzi.
中澳年轻人都面临很多问题:就业、住房、结婚成家、生活成本等等。Zhōng-Ào niánqīng rén dōu miànlín hěn duō wèntí: jiùyè, zhùfáng, jiéhūn chéngjiā, shēnghuó chéngběn děng děng. 中国人口多,工作少;澳洲人口不多,工作比中国容易找。Zhōngguó rénkǒu duō, gōngzuò shǎo; Àozhōu rénkǒu bù duō, gōngzuò bǐ Zhōngguó róngyì zhǎo. What are the similarities and differences between young people in China and Australia?
Young people in both China and Australia face many problems, such as employment, housing, marriage, and the cost of living. However, there are differences between them. China has a large population and fewer jobs, making it harder for young people to find work. In contrast, Australia has a smaller population, and jobs are relatively easier to find.