Мы увидели Мишу, который вёл / водил сына в кино.
вёл
приносить
Translate: We could not find a way out of the subway.
Мы не могли найти выход из метро.
Translate and identify the infinitive: Уехав из города, Степан начал путешествовать по миру.
Having left the city, Stepan began to travel the world. (уехать)
Translate: Masha took the burger to show to her dad [but now she is back].
Маша носила гамбургер показать папе.
Официант сейчас принесёт / приносит нам десерт. Вот он!
приносит (НСВ)
Translate: In a new city I always rent a bike and ride around the center.
В новом городе я всегда веру в аренду велосипед и катаюсь по центру.
Translate and identify the infinitive: Засыпая, я думала о том, что не выполнила ни одно из своих дел.
Falling asleep, I thought of how I hadn't fulfilled a single one of my tasks. (засыпать)
Translate: Where is Masha taking that nice cow? They're walking so slowly!
Куда Маша ведёт эту хорошую корову? Они идут так медленно!
Translate: Where's Masha? Did she already take the nice cow to grandmother's house?
Где Маша? Она уже увела милую корову к бабушке?
Translate: Do you prefer to go camping or to look at sites of interest in the city?
Вы предпочитаете ходить в походы или смотреть достопримечательности в городе?
Translate and identify the infinitive: Пользуясь словарями, Набоков не забыл русский язык.
Using dictionaries, Nabokov did not forget the Russian language. (пользоваться)
Translate: Tomorrow we'll take our guests from Spain around town (on foot).
Завтра мы будем водить гостей из Испании по городу.
Translate: Hodor took [carried] Bran from Winterfell [Винтерфелл] to the north.
Ходор унес Брана из Винтерфелла на север.
Translate: Will you rent an apartment in St. Petersburg or stay in a hotel?
Ты снимешь квартиру в Петербурге или остановишься в гостинице?
Rewrite this sentence to avoid using a verbal adverb: Возвращаясь домой из кинотеатра, друзья разговаривали о фильме.
Когда они возвращались домой из кинотеатра, друзья разговаривали о фильме.
Translate: Tamara Nikolaevna is a good driver [drives well]: with her behind the wheel [за рулём] I am not afraid!
Тамара Николаевна хорошо водит машину: с ней за рулём я не боюсь!
Translate: Crocodile Gena took Cheburashka to Altai, but they forgot to bring gifts.
Крокодил Гена привёз Чебурашку на Алтай, но они забыла привезти с собой подарки.
Translate: Will Frodo take Sam with him when he goes to Mordor?
Фродо возьмёт с собой Сэма, когда он поедет в Мордор?
Rewrite this sentence to avoid using a verbal adverb: Выходя из аудитории, студенты говорили об экзамене.
Когда они выходили из аудитории, студенты говорили об экзамене.