1
2
3
4
5
100

Я міг би врятувати їй життя, якби приділяв більше уваги.

I could have saved her life if I had paid more attention.

100

Ми б ніколи не зустрілися, якби ви не познайомили нас один з одним на тій вечірці.

We would never have met if you hadn't introduced us to each other at that party.

100

Не було б стільки проблем, якби вони організували гонку трохи краще.

There wouldn't have been so many problems if they had organised the race a bit better.

100

Якби вона запропонувала кращу ціну за машину, я міг би її купити.

If she had offered a better price for the car, I might have bought it.

100

Ми б не витратили всі гроші, якби ти не наполягала на тому, щоб піти в той бутик.

We wouldn't have spent all the money if you hadn't insisted on going to that boutique.

100

Якби ти більше тренувався, ти б так легко не програв.

If you had trained more, you wouldn't have lost so easily.

100

Якби ти сказав мені, що у тебе проблеми, я міг би тобі допомогти.

If you had told me that you were having problems, I could have helped you.

100

Якби я знав, що вона в місті, я б їй подзвонив.

If I had known that she was in town, I would have called her.

100

Ми б не заблукали, якби ти запитав дорогу.

We wouldn't have got lost if you had asked for directions.

100

Якби вона збентежила мене перед усіма друзями, я б ненавидів її назавжди

If she had embarrassed me in front of all my friends, I would have hated her for ever

100

Якби я знав, що йогурт твій, я б його не їв

If I had known the yoghurt was yours, I wouldn't have eaten it

100

Якби я побачив Тома на вечірці, я б поговорив з ним

If I had seen Tom at the party, I would've spoken to him

100

Якби я знав, то одягнув би щось приємніше.

If I’d known, I would have worn something nicer.

100

Він би не пропустив автобус, якби не проспав.

He wouldn’t have missed the bus if he hadn’t overslept.

100

Я б точно запам’ятав, якби ти мені сказав!

I definitely would’ve remembered if you’d told me!

100

Якби я знав, що магазин зачинився о 18:00, я б не  пішов

If I had known the store had closed at 6pm, I would've gone

100

Якби ти взяв трубку, я б запросив тебе на вечірку до Тома.

If you HAD PICKED UP the phone, I WOULD HAVE INVITED you to the party at Tom's house.

100

Цього б НЕ СТАЛОСЬ, якби ви спершу СЛУХАЛИ мене.

This WOULDN’T HAVE HAPPENED if you HAD LISTENED to me in the first place.

100

Ми б КУПИЛИ квитки на літак, якби ціна БУЛА трохи нижчою.

We WOULD HAVE BOUGHT the plane tickets if the price HAD BEEN a little lower.

100

Якби я знав, що ти тут, я б одразу прийшов.

If I HAD KNOWN that you were here, I WOULD HAVE COME at once.

100

Якби вчора була гарна погода, ми ПІШЛИ б до зоопарку.

If the weather HAD BEEN nice yesterday, we WOULD HAVE GONE to the zoo.

100

Едвард СТАВ би боксером, якби йому дозволила мати.

Edward WOULD HAVE BECOME a boxer if his mother HAD LET him.

100

Пітер би вибачився перед Сьюзен, якби вважав, що це важливо.

Peter WOULD HAVE APOLOGIZED to Susan if he HAD THOUGHT it was important.

100

Якби ця аварія СТАНУЛАСЯ в місті, вона Б сПРИЧИНиЛА катастрофу.

If that accident HAD HAPPENED in a city, it WOULD HAVE CAUSED a disaster.

100

ВИ БУЛИ б здивовані, якби ПОБАЧИЛИ її на вулиці?

WOULD you HAVE BEEN surprised if you HAD SEEN her on the street?