caracteres
This character is the narrator of the novel.
Este personaje es el narrador.
Scout
Isolated. Doesn't leave his house.
Aislado. No sale de su casa.
Boo Radley
This woman's house catches on fire.
Hay un incendio en la casa de esta mujer
Miss Maudie
Señorita Maudie
What is the setting of the story?
¿Cuál es el ambiente del cuento?
Maycomb, Alabama. 1933-1935. The Great Depression. (La gran Depresión)
What event brings Boo Radley out of his house?
¿Qué evento saca a Boo Radley de su casa?
The fire.
El fuego.
This character is Scout's father. He is a lawyer.
Este personaje es el padre de Scout. Su trabajo es abogado
Atticus Finch
Atticus' sister. A strong- willed woman.
La hermana de Atticus. Una mujer de carácter fuerte.
Aunt Alexandra
Tia Alexandra
Who puts a blanket around Scout after the fire?
¿Quién pone una manta alrededor de Scout después del incendio?
Boo Radley
Who is the author of the book?
¿Quién es el autor de este libro?
Harper Lee
What do Tom's trial and death symbolize?
¿Qué simbolizan el juicio y la muerte de Tom?
Racism and prejudice.
Racismo y prejuicio.
Jem and Scout's friend who visits them every summer.
Amigo de Jem y Scout que los visita todos los veranos.
Dill
Poor. Classmate of Scout. Can't afford lunch.
Pobre. Compañero de clase de Scout. No puedo pagar el almuerzo.
Walter Cunningham
Why does Atticus agree to represent Tom Robinson in the trial?
¿Por qué Atticus acepta representar a Tom Robinson en el juicio?
He thinks it is the right thing to do.
Él piensa que es lo correcto.
What is Scout's real name?
¿Cuál es el verdadero nombre de Scout?
Jean-Louise Finch
What happens that causes Atticus to use a gun?
¿Qué sucede que causa que Atticus use un arma?
He shoots a rabid dog.
Le dispara a un perro rabioso.
The Finch's cook.
El cocinero del Finch.
Calpurnia
Neighbor. Old. Judgemental. Mean.
Vecino. Antiguo. Juicio Media.
Mrs. Dubose
Señora Dubose
What happens to Tom Robinson in Jail?
¿Qué le sucede a Tom Robinson en la cárcel?
He is shot.
Le dispararon
Why does Reverend Sykes tell Scout to stand when her father walks by at the end of the trial?
¿Por qué el reverendo Sykes le dice a Scout que se pare cuando su padre pasa al final del juicio?
To show respect for him.
Para mostrar respeto por él.
What is the verdict of the trial?
¿Cuál es el veredicto del juicio?
Guilty.
Culpable.
Sheriff who says that Bob Ewell fell on his knife. Sheriff que dice que Bob Ewell cayó sobre su cuchillo.
Heck Tate
Teacher. Strict. Unaware.
Profesor. Estricto. Inconsciente.
Miss Caroline
Señorita Caroline
What happens to Jem after the play?
¿Qué le pasa a Jem después de la performance?
He is attacked by Bob Ewell.
Es atacado por Bob Ewell.
Why does Atticus say it is a sin to kill a mockingbird?
¿Por qué Atticus dice que es pecado matar un ruiseñor?
They just sing.
Ellos solo cantan.
Why is it important in the trial that Mayella was hit mostly on the right side of her face?
¿Por qué es importante en el juicio que Mayella fue golpeada principalmente en el lado derecho de su cara?
It proves Tom couldn't have hit her. He has a deformed left hand.
Prueba que Tom no pudo haberla golpeado. Tiene una mano izquierda deformada.