What is a translation unit in translation studies?
A translation unit is the smallest segment of text that can be translated as a whole and independently from the rest of the text. It can be a word, phrase, clause, or sentence that conveys a complete meaning.
What is literal translation?
Word-for-word translation without changing structure.
“Break a leg!”
Good luck!
Which city is both the capital and the largest city of the UK?
London
Who says the line “Let it go” in Frozen?
Elsa
What are the main types of translation units based on their size?
Translation units can be:
Word-level units
Phrase-level units
Clause-level units
Sentence-level units
Text-level units
What is free translation?
Translation that focuses on meaning rather than exact wording.
“Once in a blue moon.”
Very rarely.
What is the capital city of Canada, which is not Toronto?
Ottawa
Which movie features a talking donkey and a green ogre?
Shrek
What is abbreviated translation?
•A shortened version of the original text conveying main ideas while omitting details.
What is idiomatic translation?
Translation that uses natural expressions in the target language.
“Better late than never.”
Kech bo‘lsa ham, yaxshiroq.
Which capital city is located on two continents?
Istanbul(Turkey)
What superhero’s real name is Tony Stark?
Iron Man
What is adapted translation(includes)?
•Adapted translation modifies the text for a specific audience or purpose.
•Includes:• Annotation• Abstract• Resume
What is semantic translation?
Translation that focuses on the exact meaning of the source text.
What does “Frozen” movie title mean in your language?
Muzlagan / Sovuq yurakli (depends).
Which Asian capital is known as “the city of temples”?
Bangkok (Thailand)
What country inspired the landscape in The Lion King?
Kenya (Africa)
Explain the relationship between translation units and additional language tools in professional translation practice.
Translation units and additional language tools are interdependent. Translators identify and interpret translation units using linguistic tools (like dictionaries or corpora), maintain consistency with technological tools (like CAT or TM systems), and rely on cognitive/contextual tools (like cultural awareness and pragmatic reasoning) to ensure that each unit’s meaning is accurately conveyed across languages and cultures.
What is communicative translation?
Translation that aims to produce the same effect on the target reader as the original text.
“Don’t count your chickens before they hatch.”
Hali bo‘lmagan narsaga ishonma.
Which European capital lies on 14 islands connected by bridges?
Stockholm (Sweden)
In Inside Out, which emotion is green and represents disgust?
disgust