Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
100
  • همیشه علاقمند بوده‌ام که درباره فرهنگ و آداب و رسوم ایرانی بیشتر بدانم.

1. I have always been interested in learning more about Iranian culture and customs.

100
  • من قبلاً مدتی در ایران کار می­کردم اما در آن زمان هیچ وقت فرصت نداشتم که به جاهای دیدنی ایران بروم.

1. I used to work in Iran for a while, but at that time I never had the time to go to the sightseeing places of Iran.

100
  • از باشگاه تازه به خانه رسیده بودم و داشت خوابم می­برد که مادرم با صدای بلند پرسید: «فردا چی می‌خورید برایتان بپزم؟»

1. I had just arrived home from the gym and was falling asleep when my mother asked loudly: "What do you want me to cook for you tomorrow?"

100
  • تیم‌های امداد و نجات هلال احمر بلافاصله به مناطق زلزله‌زده اعزام شده‌اند.

2. Red Crescent rescue teams have been immediately dispatched to the earthquake affected areas.

200

من قبلا هم به ایران رفته بودم ولی نه در ایام نوروز و تهران این بار با آنچه قبلا دیده بودم تفاوت داشت

2. I had been to Iran before, but not during Nowruz and Tehran, this time was different from what I had seen before.

200

امسال با دوستم نگین که دانشجوی رشته‌ی معماری است، تصمیم گرفتیم که به شهر‌‌‌های مختلف ایران سفر کنیم و اماکن تاریخی ایران را از نزدیک ببینیم

16. This year, with my friend Negin, who is an architecture student, we decided to travel to different cities of Iran and see the historical places of Iran up close.

200

من به او یادآوری کردم که با اینکه میوه و سبزیجات خیلی مفید هستند ولی مقدار زیاد آنها می­تواند برای بیماری قندش مضر باشد

8. I reminded her that although fruits and vegetables are very useful, too much of them can be harmful for her diabetes.

200
  • سال گذشته نیز یک زلزله دیگر در کرمانشاه رخ داد و در اثر آن ۶۲۰ نفر کشته و بیش از هشت هزار نفر زخمی شدند.

4. Another earthquake occurred in Kermanshah last year, and as a result, 620 people were killed and more than 8,000 were injured.

300
  • همه جا تمیز و زیبا شده بود، خیلی از مردم به شهرهای دیگر مسافرت کرده بودند به همین خاطر خیابانها شلوغ نبودند و ترافیک کم شده بود.

3. Everywhere was clean and beautiful, many people had traveled to other cities, so the streets were not crowded and the traffic was reduced.

300

یک تور هم  برای تختِ‌جمشید گرفتیم و پروازمان از اصفهان به شیراز مستقیم و راحت بود و در شیراز در هتل هما اتاق گرفتیم

26. We also took a tour to Takht Jamshid and our flight from Isfahan to Shiraz was direct and comfortable and we booked a room in Homa Hotel in Shiraz.

300
  • ما همیشه توصیه می‌کنیم که فردی که دیابتیک هست درطول روز وعده‌ی غذاییش به اندازه­ی حداقل شش وعده غذا استفاده بشه، که سه وعده اصلی و سه میان­وعده خواهد بود.

14. We always recommend that a person who is diabetic eat at least six meals during the day, which will be three main meals and three snacks.

300

او در ادامه گفت که ۳۰ نفر از این مجروحین هنوز در بیمارستان‌ها هستند و هزاران نفر هم در­اثر سیلاب­های ویرانگر هفته­های اخیر بی­خانمان و آواره شده­اند

14. She went on to say that 30 of these injured people are still in hospitals and thousands of people have become homeless and displaced due to the devastating floods of recent weeks.

400
  • آخر شب هم همگی دور آتش نشستیم و درباره‌ی چهارشنبه‌سوری‌های سالهای قبل و اتفاق‌های خنده‌داری که افتاده بود، حرف زدیم. آنقدر خندیدیم که دلمان درد گرفته بود!

8. At the end of the night, we all sat around the fire and talked about the Wednesday evenings of previous years and the funny things that had happened. We laughed so much that our hearts hurt!

400
  • حافظیه، آرامگاه حافظ، شاعر بزرگ ایران است و در شمال شهر شیراز قرار دارد. در همه جای حافظیه از شعرهای حافظ برای تزیین استفاده شده است و مردم معمولا در آنجا با شعرهای او فال می‌گیرند.

29. Hafiziyah, the tomb of Hafez, the great poet of Iran, is located in the north of Shiraz. Hafez's poems have been used for decoration everywhere in Hafeziyah, and people usually use his poems to make fortunes there.

400
  • دوستانم مرا روی تخت معاینه گذاشتند و قرار شد به اتاق عمل بروم اما باز هم کسی برای خواباندن من روی تخت معاینه کمکی نکرد. شب در بیمارستان ماندم و تا صبح، نزدیک ظهر پزشکی مرا ویزیت نکرد.

24. My friends put me on the examination bed and I was supposed to go to the operating room, but again no one helped to put me on the examination bed. I stayed in the hospital at night and the doctor did not visit me until the morning, around noon.

400
  • رئیس جمعیت هلال احمر، روز جمعه خبر داد که از ۲۶ اسفند ۹۷ تا صبح دوم فرودین ۹۸ به ۳۷ هزار و ۳۶۳ سیل­زده در استان گلستان امدادرسانی شده است.

21. The head of the Red Crescent Society announced on Friday that from March 26, 2017 to the morning of Farudin, 2018, relief was provided to 37,363 flood victims in Golestan province.

500

نزدیکی‌های غروب بود که پدر از سر کار به خانه آمد. او در ایام ماه رمضان پیش از اذان به خانه برمی‌گشت تا افطار را در کنار هم بخوریم. وقتی پدر آمد، مادرم از من خواست که خواهرم را بیدار کنم تا هر دو در چیدن میز افطار کمکش کنیم

32. It was near evening when father came home from work. During the month of Ramadan, he would return home before the call to prayer so that we would eat iftar together. When my father came, my mother asked me to wake up my sister so that we could both help her in setting the iftar table

500

اولین جایی که من و همسرم تصمیم گرفتیم برویم، شهرهای شمال غربی ایران در استان آذربایجان شرقی و غربی بود. ما دوست داشتیم این راه را با قطار برویم چون این راه یکی از مهمترین  خطوط ریلی کشور ایران است و همچنین قصد داشتیم که در یک هتل خوب اقامت کنیم

57. The first place that my wife and I decided to go was the northwestern cities of Iran in the province of East and West Azerbaijan. We wanted to go this way by train because this way is one of the most important railway lines in Iran and we also planned to stay in a good hotel.

500

از زمان ورود ما به بیمارستان، وقتی کنار در اورژانس رسیدم، همراهان ما اطلاع دادند که ما یک مریض داریم که پایش آسیب دیده است. اما متأسفانه هیچ کدام از پرسنل بیمارستان کمکی نکردند و خود همراهانم ویلچر آوردند و من را با درد بسیار شدیدی که داشتم روی ویلچر نشاندند

28. Since our arrival at the hospital, when I arrived at the emergency door, our attendants informed that we have a patient with an injured leg. But unfortunately, none of the hospital staff helped, and my companions brought a wheelchair and put me in a wheelchair with a very severe pain.

500
  • این طوفان گرد و غبار که گفته می­شود سرعت آن به صد و سی کیلومتر در ساعت می­رسید باعث شکسته شدن درختان و سقوط تابلوهای رانندگی و مصالح ساختمانی از بالای برخی ساختمان­های در دست احداث شد.

34. This dust storm, whose speed is said to reach one hundred and thirty kilometers per hour, caused trees to break and traffic signs and construction materials to fall from the top of some buildings under construction.