¿Qué diferencia hay entre una lengua y un dialecto?
La única diferencia que podríamos apuntar es que lengua es una palabra un poco más técnica que su sinónimo idioma.
Ahora, dialecto: un dialecto es una variante regional de una lengua.
¿Por qué son muy parecidos muchos términos médicos en español y en inglés?
Muchos de los términos de ambas lenguas vienen del latín. Así es que tienen la misma raíz
¿En qué se diferencian más las lenguas romances?
Las lenguas romances se diferencian más en la fonética (pronunciación) que en la gramática o estructura.
ITALIANO —Scusi, signore, c’è un buon ristorante qui vicino?
—Perdón, señor, ¿hay un buen restaurante cerca de aquí?
Un hispanohablante podría comprender a lo menos una parte de una conversación en ___________ y ________. Pero le sería difícil entender una conversación en _______ porque hay grandes diferencias fonéticas.
portugués, italiano
francés
Explica la diferencia entre la fonética y la gramática.
la fonética o pronunciación
gramática o estructura
¿De dónde viene la mayoría de las palabras en español?
La mayoría de las palabras en español vienen del latín.
¿En cuál de las lenguas romances hay mayores diferencias fonéticas?
El francés tiene mayores diferencias fonéticas
PORTUGUÉS —De onde você é?
—¿De dónde es usted?
Todas las lenguas romances han suprimido el género ______.
a. masculino
b. femenino
c. neutro
neutro
______________ ,____________ y __________ son tres de las cinco lenguas romances.
Three of the following: el español, el francés, el italiano, el portugués y el rumano
¿Qué es el español?
El español es una lengua romance.
¿Qué problemas te presentaría el rumano?
Su estructura presentaría problemas.
FRANCÉS —Tu vas inviter Marie Claire?
—¿Vas a invitar a Marie Claire?
En el latín clásico no había______ .
a. artículo definido
b. género
c. sustantivos
artículo definido
Hay también ___________ que nacen de una lengua.
dialectos
¿Qué es una lengua romance?
Una lengua romance es una lengua derivada del latín.
¿Qué tienen las lenguas romances que no existía en latín?
Tienen artículos definidos.
ITALIANO —Scusi, signore, c’è un buon ristorante qui vicino? —Sì. Il ristorante «Da Carlo». È buono e non è caro. Ma oggi è lunedì e non è aperto.
—Sí, el restaurante «Da Carlo». Es bueno y no es caro. Pero hoy es lunes y no está abierto.
La única lengua romance que no tiene sujeto tácito es _______ .
a. el español b. el italiano c. el francés
el francés
La estructura es _________.
a. la gramática
b. la puntuación
c. la pronunciación
la gramática
¿Cuántas lenguas romances nacionales hay ?
La familia romance consta de cinco lenguas nacionales—el español, el francés, el italiano, el portugués y el rumano—más el catalán, el provenzal y otras que se clasifican como lenguas, más los dialectos como el mallorquín y el valenciano
¿Cuántos géneros hay en las lenguas romances? ¿Cuántos géneros había en latín? ¿Cuál género se ha suprimido?
Hay dos géneros en las lenguas romances: el masculino y el femenino. En latín había tres. Se ha suprimido el género neutro.
FRANCÉS —Bien sûr que je vais l’inviter. C’est une très bonne amie. Pourquoi? Toi? Tu n’es pas d’accord?
—Sí, ¡Cómo no! Es muy buena amiga. ¿Por qué? ¿No estás de acuerdo?
Resumiendo Da un resumen de todo lo que sabes sobre las lenguas romances
Answers will vary