TRANSLATE
суеверный
superstitious
A penny for your thoughts
VAT
Что думаешь?
НДС
инсинуация, намек
jetlag
Shadenfreude
innuendo
a temporary sleep problem that can affect anyone who quickly travels across multiple time zones
pleasure derived by someone from another person's misfortune.
Catfishing
Seagull management
Использование выдуманной личности или выдуманных деталей биографии ради того, чтобы закрутить виртуальный роман.
Стиль управления, при котором менеджер внезапно налетает, громко шумит, и так же внезапно улетает, оставляя после себя беспорядок и хаос.
It’s on the house.
What a shame.
Это бесплатно, за счет заведения.
Как жаль!