Vocabulary
The Raven
The Tell-Tale Heart
The Cask of Amontillado
Annabel Lee
100

to act cleverly. // actuar inteligentemente.

What is the definition of cunningly? // ¿Cuál es la definición de astutamente?

100

A raven. // Un cuervo.

What type of bird enters the room? // ¿Qué tipo de pájaro entra en la habitación?

100

The narrator. // El narrador.

Who killed the old man? // ¿Quién mató al viejo?

100

Amontillado.

What is a type of wine? // ¿Qué es un tipo de vino?

100

Edgar Allan Poe.

Who is the author of Annabel Lee? // ¿Quién es el autor de Annabel Lee?

200

a willingness to take a bold risk. // una voluntad de asumir un riesgo audaz.

What is the definition of audacity? // ¿Cuál es la definición de audacia?

200

The narrator was sleeping. // El narrador estaba durmiendo.

What was the narrator doing in the beginning of the story? // ¿Qué estaba haciendo el narrador al comienzo de la historia?

200

Underneath the floorboards. // Debajo de las tablas del suelo.

Where did the narrator hide the man's heart? // ¿Dónde escondió el narrador el corazón del hombre?

200

A large container used for storing liquids, typically alcoholic drinks. // Recipiente grande que se utiliza para almacenar líquidos, normalmente bebidas alcohólicas.

What is the definition of cask? // ¿Cuál es la definición de cask?

200

Annabel Lee.

What is the name of the woman the narrator loved? // ¿Cómo se llama la mujer que amaba el narrador?

300

form a mental image of; imagine. // formar una imagen mental de; imaginar.

What is the definition of visualize? // ¿Cuál es la definición de visualizar?

300

Nevermore. // Nunca más.

What does the raven repeatedly say? // ¿Qué dice repetidamente el cuervo?

300

Because of the milky, blue eye. // Por el ojo azul lechoso.

Why did the narrator kill the old man? // ¿Por qué el narrador mató al anciano?

300

a period of public revelry at a regular time each year involving music, dancing, and the use of masquerade. // un período de juerga pública en un momento regular cada año que involucra música, baile y el uso de disfraces.

What is carnival? // ¿Qué es el carnaval?

300

Envious. // Envidioso.

How did the angels feel about Annabel Lee and the narrator's love? // ¿Cómo se sintieron los ángeles acerca de Annabel Lee y el amor del narrador?

400

the ability to convince. // la capacidad de convencer.

What is the definition of persuasive? // ¿Cuál es la definición de persuasivo?

400

Lenore.

What was the name of the narrator's wife? //¿Cómo se llamaba la esposa del narrador?

400

Insane. // Loco.

What is the narrator's state of mind? // ¿Cuál es el estado de ánimo del narrador?

400

Revenge. // Venganza.

What did the narrator vow when Fortunato insulted him? // ¿Qué hizo el narrador cuando Fortunato lo insultó?

400

Memories of Annabel Lee. // Recuerdos de Annabel Lee.

What kept the narrator company? // ¿Qué hizo compañía al narrador?

500

a formal discussion on a particular topic, in which opposing arguments are put forward. // una discusión formal sobre un tema en particular, en la que se presentan argumentos opuestos.

What is the definition of debate? // ¿Cuál es la definición de debate?

500

The loss of his late wife, Lenore. // La pérdida de su difunta esposa, Lenore.

What is the narrator grieving? // ¿Qué está sufriendo el narrador?

500

Sane. // Cuerdo.

How did the narrator believe he was acting? // ¿Cómo creía el narrador que estaba actuando?

500

Locked Fortunato in the catacombs. // Encerrado a Fortunato en las catacumbas.

How did Montesor get his revenge? // ¿Cómo se vengó Montresor?

500

By the sea. // Por el mar.

Where does the narrator lie down next to Annabel Lee? // ¿Dónde se acuesta el narrador al lado de Annabel Lee?