Vocabulary
Grammar
Sentence structure
Conjunctions
Nationalities and languages
100
school
школа
100
He speaks Russian/ he spoke Russian
Он говорит по-русски/Он говорил по-русски
100
My dad lived in England.
Мой папа жил в Англии.
100
This is Christian and Ted.
Это Кристиан и Тед.
100
This is Juan. He is Mexican.
Это Хуан. Он мексиканец.
200
language
язык
200
You speak russian well (position of adverbs in sentences!!!)
Ты хорошо говоришь по-русски
200
Do you live in Mexico?
Ты живёшь в Мексике?
200
I read and write in English.
Я читаю и пишу по-английски.
200
We are American. We speak English.
Мы американцы. Мы говорим по-английски.
300
to write/ to read/ to speak/to understand
писать/читать/говорить/понимать
300
Come to the board and conjugate the verb "to live" in Present tense I .... You ..... He... We... and so on
Я живу Ты живёшь Он живёт Мы живём Вы живёте Они живут
300
Our new apartment is big.
Наша новая квартира большая.
300
This apartment is good, but small.
Эта квартира хорошая, но маленькая.
300
They lived in Germany. They speak German.
Они жили в Германии. Они говорят по- немецки.
400
sometimes/always slowly/quickly
иногда/всегда медленно/быстро
400
Write conjugations for the verb "писать" and "говорить" in 3rd person plural (they)and 1st person singular (I)
Я пишу/Они пишут Я говорю/Они говорят
400
They spoke English very slowly.
Они говорили по-русски очень медленно.
400
Masha lives in Canton, and Sasha lives in New York.
Маша живёт в Кентоне, а Саша живёт в Нью-Йорке.
400
My friend is American, but he lives in Spain, that's why (therefore) he speaks Spanish fluently.
Мой друг американец, но он живёт в Испании, поэтому он свободно говорит по-испански. (p. 79, p. 93 textbook)
500
because of that;therefore
поэтому
500
Come to the board and explain the way Past Tense is formed in Russian. Make up a sentence in Past Tense.
get read of - ть add -л- add a personal ending
500
What language do you speak? (pay attention to the case use!) You will double your points for this question, if you can explain when to use по-русски, and when just русский
На каком языке ты говоришь? (p. 94 textbook)
500
He did not speak Russian, but (rather) in English. also, you need to come with your own example of the use of "but rather"
Он говорил не по-русски, а по-английски.
500
Translate the following dialogue: - What langauges do you speak? (plural, case) - I speak English and French. I also understand Spanish. - And German? - I read German, but I do not speak German. - Have you been (past tense of быть- to be) to Germany? - Yes
- На каких языках ты говоришь? (Какие языки ты знаешь- also acceptable) - Я говорю по- английски и по-французски. Также я (тоже) понимаю испанский. - А немецкий? - Я читаю по-немецки, но не говорю. - Ты был(а) в Германии? - Да.