embarrassed
avergonzada /
avergonzado
dame más...
gasolina
(give me more gasoline)
park
parkear
estacionar
espinaca
spinach
hablar hasta por los codos
to talk a lot / chatterbox
(literal meaning: talking even through your elbows)
lung
pulmón
She's livin' la...
vida loca
(viviendo the crazy life)
check
chequear
verificar
ancla
anchor
when grownups say "ya casi nos vamos"
You are never leaving
(literal meaning: we're almost leaving)
count from 66 to 77
sesenta y seis, sesenta y siete, sesenta y ocho, sesenta y nueve, setenta, setenta y uno, setenta y dos, setenta y tres, setenta y cuatro, setenta y cinco, setenta y seis, setenta y siete
El muchacho de los...
ojos tristes
(the boy with the sad eyes)
truck
troca
camioneta
brújula
compass
¡Ponte las pilas!
to get moving, motivated or focused
(literal meaning: put on batteries)
crumbs
migajas
debí tirar más...
fotos
(I should have taken more pictures)
hang out
hangear
pasar el rato
axila
armpit
¡Aguas!
Watch out!
(literal meaning: Waters!)
to realize
darse cuenta
Dale a tu cuerpo alegría...
Macarena
(Give your body joy...)
lunch
lonche
Almuerzo
actualmente
currently
Pan comido
very easy / piece of cake
(literal meaning: eaten bread)