A,B,C
l'environnement
les médias
les phrases
Level 3 2017
100

d'ailleurs 

what's more / besides 
100

il pleut des cordes 

it's raining cats and dogs

100

l'éditorial

the editorial 

100

d'un bout à l'autre

from one end to the other

100

bien que la France soit connue pour la Haute Couture, la plupart des vêtements que portent les Français sont fabriqués au Bangladesh par des jeunes comme nous. 

Although France is known for Haute Couture, most of the clothes worn by French people is made is Bangladesh by young people like us. 

200

aussitôt que 

as soon as 

200

il est trempé comme une soupe

he's soaked to the skin 

200

l'hébdomadaire

the weekly magazine

200

il habite aux alentours du lycée

he lives in the vicinity of the secondary school 

200

Puis, une fois arrivées chez elles, elles n'ont pas le temps de se reposer. Au contraire, elles s'occupent des tâches ménagères pour aider leur mère. 

Then, once they arrive home, there's no time to relax. Quite the opposite, they have housework to do for their mother.  

300

elle s'est avouée être coupable 

she admitted to being guilty

300

la marée noire 

oil slick 

300

un feuilleton 

a serial / series 

300

Par contre, à ce que je vois, les médecins français sont une espèce en voie de disparition! 

On the other hand, from my perspective, French doctors are a species heading for extinction!

300

En avril 2013, une usine de neuf étages s'est écroulée, faisant 1135 morts et des milliers de blessés, dont la majorité était des jeunes femmes. 

In April 2013, a nine storey factory building collapsed leaving 1135 dead and thousands of wounded, the majority of them young women. 

400

l'amateur 

fan, supporter

400

faire le tri selectif chez soi devrait être obligatoire pour nous tous 

Recycling at home should be compulsory for all of us

400

je ne lis plus de quotidien, par manque de temps

I no longer read a daily newspaper due to a lack of time. 

400

en visitant le petit musée j'ai croisé un troupeau de jeunes touristes. 

while visiting the little museum, I came across a troop of young tourists

400

Les informations qu'ils obtiennent, grâce aux moyens techniques utilisés pour irriguer, leur arrivent sur leur portable. 

Thanks to the techniques used in irrigation, they receive the information via their mobile phones. 

500

d'un bout à l'autre 

from one end to the other

500

les bases de l'agriculture écologique intégre la gestion de l'eau, du reboisement, de la biodiversité, de la régénération des sols ...

the fundamentals of sustainable agriculture blend the management of water, of reforestation, of soil regeneration... 

500

"Nous sommes un journal local étendu à toute la France" explique le directeur. Géré à temps plein par trois personnes qui centralisent tout depuis Paris, il bénéficie également de collaborateurs à temps partiel. 

"We are a local paper reaching across all France", explains the director. Managed full time by 3 people who consolidate everything from Paris, it also equally benefits from part-time collaborators. 
500

Quel est le dernier spectacle auquel vous avez assisté dans ce bled? 

What's the last show you attended in this dump? 
500

Nous l'avons conçu dans le but d'encourager la lecture tout en déconnectant les voyageurs de leur portable, afin qu'ils puissent lire sans être dérangés par des mails ou des SMS. 

Our goal in designing it was to encourage travellers to read, without distractions from emails or texts on their phones.