A
B
C
1

Conservation practice entails captive breeding.

A prática de conservação envolve reprodução em cativeiro.

1

Eu sou bem talentoso, modéstia à parte.

I’m pretty talented, if I may say so myself.

1

A gente bem que podia ir pra casa. Tá muito chato aqui.

We might as well go home. It's too boring here.

2

A fim de incutir o senso de conservação no público em geral...

In order to instill conservation sense in the general public...

2

The millionaire lost his money and his friends at one fell swoop.

de uma vez só

2

Você vai se meter numa fria fazendo isso.

You'll paint yourself into a corner by doing that.

3

In a nutshell, zoos cannot be considered panacea for biodiversity conservation.

Em suma, os zoológicos não podem ser considerados uma panaceia para a conservação da biodiversidade

3

Her husband was not a womanizer by any stretch of the imagination.

O marido dela não era um mulherengo de jeito nenhum.

3

Só me dá um toque se você precisar de uma carona.

Just give me a heads-up if you need a ride.

4

Ela se casou com outro homem só por birra.

She married another man out of spite.

4

I know you're mad at her but the only thing you can do now is grin and bear it.

Eu sei que você está bravo com ela, mas a única coisa que você pode fazer agora é conformar-se.

4

Este é um baita filme!

This is a big time movie!

5

Eu tenho mania de tomar um café cada vez que passo pela cozinha.

I have the habit of drinking coffee every time I pass the kitchen.

5

Nos primeiros meses eu tive dificuldade em me adaptar.

For the first few months I had trouble finding my feet.

5

Eu preciso "rachar de estudar" para meu teste de química amanhã.

I have to cram for my chemistry test tomorrow.