El nuevo territorio
Expansion & Conflicto
La guerra de 1812
Inventos y Gente
100

In 1803, what happened to the size of the U.S. because of the Louisiana Purchase?

 En 1803, qué sucedió a el tamaño de Los Estados Unidos debido a la compra de Lousiana?

The size of the United States doubled.

El tamaño de Los Estados Unidos se duplicó.

100

What was the belief that the U.S. was destined to stretch from ocean to ocean?

¿Cuál era la creencia de que EE. UU. estaba destinado a extenderse de océano a océano?

Manifest Destiny.

El Destino Manifiesto

100

What was the term for the British "kidnapping" or stealing of American sailors?

¿Cuál era el término para el "secuestro" o robo de marineros estadounidenses por parte de los británicos?

Impressment.

Recluta forzosa

100

Eli Whitney’s cotton gin led to an increased demand for what?

¿La desmotadora de algodón de Eli Whitney provocó un aumento en la demanda de qué?

Enslaved labor (slavery) on Southern plantations.

Mano de obra esclavizada (esclavitud) en las plantaciones del sur.

200

According to the map, the Louisiana Purchase extended U.S. land to which mountain range?

Según el mapa, ¿hasta qué cordillera extendió el territorio de EE. UU. la Compra de Luisiana?

The Rocky Mountains.

Las Montañas Rocosas

200

Which group of immigrants moved to the U.S. in the 1850s to seek gold?

¿Qué grupo de inmigrantes se mudó a EE. UU. en la década de 1850 en busca de oro?

Chinese immigrants.

Inmigrantes chinos.

200

Which famous song was written during the War of 1812?

¿Qué canción famosa fue escrita durante la Guerra de 1812?

"The Star-Spangled Banner".

200

Who invented the steel plow to help farmers till the tough prairie soil?

¿Quién inventó el arado de acero para ayudar a los agricultores a labrar el duro suelo de la pradera?

John Deere.

300

What duo was sent to map the Louisiana Purchase and learn about American Indian tribes?

¿Qué dúo fue enviado para mapear la Compra de Luisiana y aprender sobre las tribus indígenas americanas?

Lewis and Clark.

300

What was the "Trail of Tears," and how did it affect American Indians?

¿Qué fue el "Sendero de Lágrimas" (Trail of Tears) y cómo afectó a los indígenas americanos?

It was the forced removal of American Indians from the Southeast; it caused many to fall ill and die.

Fue el traslado forzoso de los indígenas americanos desde el sureste; causó que muchos enfermaran y murieran.

300

What was the "Era of Good Feelings"?

¿Qué fue la "Era de los Buenos Sentimientos"?

A period of national pride and political unity after the war.

Un período de orgullo nacional y unidad política después de la guerra.

300

How did the expansion of railroads and canals lead to tension between the North and South?

¿Cómo provocó tensiones entre el Norte y el Sur la expansión de los ferrocarriles y canales?

They made it easier to move West, which led to arguments over whether slavery would be allowed in new territories.

Creó disparidades económicas y conectó más estrechamente al Norte con el Oeste, aislando la economía agraria del Sur.

400

Describe the difference between the land in 1800 vs. the land in 1803.

Describe la diferencia entre el territorio en 1800 frente al de 1803.

In 1800, the U.S. ended at the Mississippi River; in 1803, it gained the Louisiana Territory from France.

En 1800, EE. UU. terminaba en el río Misisipi; en 1803, obtuvo el Territorio de Luisiana de manos de Francia.

400

Describe the message behind the famous "American Progress" painting (Angel flying West).

Describe el mensaje detrás de la famosa pintura "Progreso Americano" (el ángel volando hacia el oeste).

It portrays that Americans were justified in expanding West to the Pacific Ocean.

Representa que los estadounidenses estaban justificados en su expansión hacia el oeste hasta el Océano Pacífico.

400

Besides sailors, what was another major cause of the War of 1812?

Además de los marineros, ¿cuál fue otra causa importante de la Guerra de 1812?

Disputes over territory and trade restrictions (tariffs).

  • Disputas sobre territorio y restricciones comerciales (aranceles).


400

Why were northern manufacturing jobs a source of tension during this time?

¿Por qué los empleos de manufactura en el norte eran una fuente de tensión durante este tiempo?

Because the North focused on factories/manufacturing while the South focused on agriculture, leading to economic differences.

Porque el Norte se centraba en las fábricas/manufactura mientras que el Sur se centraba en la agricultura, lo que generó marcadas diferencias económicas.