陋室铭
爱莲说
活板
活板
10

斯是陋室(下句)

惟吾德馨

10

(濯)清涟而不妖

10

以松脂、蜡(和)纸灰之类

混合

10

用(讫)再火令药镕

完毕

20

谈笑有(鸿儒)

博学的人

20

翻译:不蔓不枝

不横生枝蔓,不旁生枝茎。

20

(药)稍鎔

指松脂、蜡等的混合物

20

有(奇字)素无备者

生僻字

30

翻译:无案牍之劳形

没有官府公文劳神伤神。

30

背诵:予谓菊段

予谓菊,花之隐逸者也;牡丹,花之富贵者也;莲,花之君子者也;噫!菊之爱,陶后鲜有闻。莲之爱,同予者何人?牡丹之爱,宜乎众矣。

30

翻译:字平如砥

(所有排在铁板上的)活字平得像磨刀石。

30

翻译:薄如钱唇

(字模)薄得像铜钱边缘似的

40

翻译:可以调素琴,阅金经。

可以调弄不加装饰的琴,浏览(珍贵的)佛经。

40

翻译:可远观而不可亵玩焉。

可以在远处观赏,却不能靠近玩弄(它)。

40

翻译:更互用之,瞬息可就。

两块板交替使用,很短的时间就能完成。

40

翻译:昇死,其印为余群从所得,至今宝藏。

毕昇死后,他的字模被我的堂兄弟和侄儿们得到,至今还珍藏着。

50

翻译:孔子云:何陋之有?

孔子说:“有什么简陋的呢?”

50

翻译:菊之爱,陶后鲜有闻。莲之爱,同予者何人?牡丹之爱,宜乎众矣。

对于菊花的喜爱,陶渊明之后就很少有传闻了。对于莲花的喜爱,像我一样的还有什么人呢?对于牡丹的喜爱,人应当很多了。

50

翻译:满铁范为一板,持就火炀之。

排满了一铁模子九成为一块印版,拿它靠近火烘烤。

50

翻译:以纸帖之,每韵为一帖,木格贮之。

用纸来标记活字,每个韵部做一个标签,用木格(分别)贮存这些活字。

M
e
n
u