atmosphere
stratosphere
大気
成層圏
Iwaya sent up balloon after balloon, collected data, and made improvements.
イワヤは気球を次々と空へ送り、データを集め、改善した。
He ( ) that it was best to use balloons 1to 2 meters in ( ).
discovered diameter
Since then, ( motivated / experience / been / has / this / by / he / to / continue / his / efforts )
he has been motivated by this experience to continue his efforts.
According to lwaya, what size of balloons was best?
it was best to use balloons 1to 2 meters in diameter.
diameter
calculate
Despite
直径
計算する
~にも関わらず
With little interference from the atmosphere, sharp images could be obtained there.
大気からの妨害がほとんどない状態で、鮮明な画像はそこで入手された
He discovered that it was best to use balloons 1to 2 meters in diameter.
( ) he learned that the stratosphere, at 30,000 meters or more, was the best altitude
In addition
On his 11th attempt, ( finally / photographs / space / take / was / from / able / he / to )
He was finally able to take photographs from space.
Where could sharp images be obtained?
It could be obtained the stratosphere, at 30,000 meters or more
delight
sent up
interference
it was best
喜び
空へ送る
妨害
最適だった
It had to drop slowly, so as not to damage anything.
Unfortunately, the pictures were too blurry. Despite his disappointment, however, he took a more careful look at the images and found a good one.
それはダメージを与えないよう、ゆっくりと落ちなければならなかった。
残念なことに、その画像はとてもぼやけていた。しかし、失望したにも関わらず、彼はより注意深く画像を見て、1枚のいい写真を見つけた。
He also ( ) the speed of the camera's return to ( ).
It showed a ( ) blue planet.
calculated
land
vividly
赤ちゃんを起こさないように、私はゆっくりとドアを閉めた。
I closed the door slowly (up /to /as /wake /so /not) the baby.
so as not to wake up
Why did the camera have to drop slowly when it returned to land?
Because it had to drop slowly, so as not to damage anything.
attempt
so as not to ~
little
improvement
試みる
~しないように
ほとんど~ない
改善
Since then, he has been motivated by this experience to continue his efforts.
それ以来、彼はこの経験によって努力を続ける気を起こし続けている。
On his 11th attempt, he was finally able to take photographs from space. ( ), the pictures were too blurry. ( ) his disappointment, ( ), he took a more careful look at the images and found a good one
Unfortunately
Despite
However
先生の励ましが彼に留学する意欲を起こさせた。
The teacher's encouragement ( to / him / study / motivated / abroad).
motivated him to study abroad.
How many times did Iwaya take photographs from space before he succeeded?
11th.