first category
second category
third category
100

1 сборище, ругаться, быть должным, испуганный покрывать.

2 not containing any things or people  

3 Она налила немного соевого соуса на рис.

1

2 empty

3 She poured some soy sauce over the rice.

100

1 невидимый, гвоздь, повторить,  оставаться , тоже (при отриц)

2 to touch with your lips, especially as a greeting

3 Шеф-повар разделал запечённую индейку прямо за столом.

1

2 to kiss

3 The chef carved the roasted turkey at the table.

100

1 голубоватый, крыша, искриться, лунный луч алмаз 

2 a type of soft, comfortable shoe for wearing inside the house 

3 Этот торт слишком влажный и воздушный—он просто тает во рту!

1

2 slippers

3 This cake is too moist and fluffy—it melts in your mouth!

200

1 будка,  полузакрытый, веко,  подобно как, печь

2 Он зажарил картофель во фритюре до золотистой и хрустящей корочки.

3 to put something into a liquid for a short time

1

2 He deep-fried the potatoes until they were golden and crispy.

3 to dip

200

1 колоться ,беззаботный, не слушаться, хмуриться, лопнуть, разорваться , край

2 a small, brown mammal with a covering of sharp spines on its back

3 Он размял отварной картофель с маслом и молоком.

1

2 hedgehog

3 He mashed the boiled potatoes with some butter and milk.

200

1 a long, usually hard seat for two or more people, often found in public places

2 Он намазал немного майонеза на бутерброд перед тем, как добавить начинку.

3 a metal device with holes surrounded by sharp edges, used to cut food into small pieces

1 bench

2 He spread some mayo on the sandwich before adding the filling.

3 a grater

300

1 Прежде всего, дайте ему понять, что вы о нем заботитесь.

2 Ежевика была спелой и очень сладкой.

3 to put a soft substance on a surface and make it cover it

4 В отличие от ваших сестёр, я не буду вам потакать.

1 First let him know you care

2 The blackberries were ripe and very sweet.

3 to spread

4 Unlike your sisters, I won't indulge you.

300

1 the covering that forms the top of a building, vehicle, etc

2 Мы заказали изысканный ужин в новом ресторане.

3 to cook food in an oven or over a fire  

1 roof

2 We ordered a fancy dinner at a new restaurant.

3 to roast

300

1 a feeling of physical suffering caused by injury or illness

2 Я использовал чеснокодавилку, чтобы раздавить зубчики чеснока.

3 a machine used to rub or press something until it becomes a powder

1 pain

2 I used a garlic press to crush the cloves of garlic.

3 a grinder

400

1 Детки с интересом наблюдают за тем, как озорные белки прыгают по веткам деревьев.

2 Я предпочитаю есть солёные закуски вместо сладких.

3 to drop a few pieces or drops of something over a surface  

4 Это, вероятно, весит столько же как и тыква.

1 Children watch with interest how naughty squirrels jump on tree branches.

2 I prefer eating savory snacks instead of sweet ones.

3 to sprinkle

4 It probably weighs as much as a pumpkin.

400

1 a long, hard surface built for vehicles to travel along

2 Он любит пить кофе, приготовленный из свежемолотых кофейных зёрен.

3 to leave something in liquid, especially in order to clean it, make it softer, or change its flavour

4 В процессе приготовления пищи лучше всего применять различные пряные травы, ароматные специи, приправлять блюда хорошим соевым соусом.

1 road

2 He loves drinking coffee made from freshly ground coffee beans.

3 to soak

4 In the process of cooking is best to use a variety of herbs and aromatic spices, to flavor dishes good soy sauce.

400

1 a small, thin piece of metal with one pointed end and one flat end that you hit into something with a hammer, especially in order to fasten or join it to something else

2 Не забудь промыть овощи перед приготовлением.

3 the process of using water to get rid of soap or dirt

4 В них содержится клетчатка и полный набор микроэлементов, необходимый для нормальной работы мозга.    

1 a nail

2 Don’t forget to rinse the vegetables before cooking.

3 to rinse

4 They contain fiber and a full set of microelements, necessary for normal functioning of the brain.

500

1 Кожа приобретает восковый оттенок, некоторые области кожного покрова бледнеют либо становятся синего, багрового цвета.

2 Она нарезала редис и добавила его в салат.

3 to crush food, usually after cooking it, so that it forms a soft mass

4 Это зависит от того, что вы можете переварить.

1 The skin becomes waxy, some areas of the skin turn pale or become blue, purple color.

2 She sliced the radish and added it to the salad.

3 to mash

4 It depends on what you can digest.

500

1 a transparent, extremely hard precious stone that is used in jewellery

2 Она смешала фрукты в блендере до получения однородного и кремового смузи.

3 to fry small pieces of meat, vegetables, etc. quickly while mixing them around

4Кроме того исследователи отметили, что зеленая фасоль спустя 16 дней уже потеряла 45 процентов своих питательных веществ.

1 diamond

2 She blended the fruits into a smooth and creamy smoothie.

3 to stir fry

4 Likewise, the researchers noted that green beans had already lost 45 percent of its nutrients after 16 days.

500

1 with the physical and mental development of an adult

2 Суп хорошо приправлен и имеет ароматный запах.

3 to separate liquid food from solid food, especially by pouring it through a utensil with small holes in it

4 Павлов известен своими экспериментами с собаками и колокольчиками, в которых он учил животных выделять слюну при звуке колокольчика, связывая это с едой.

1 grown-up

2 The soup is well-seasoned and has a fragrant aroma.

3 to strain

4 Pavlov is known for his experiments with dogs and bells where he taught them to salivate at the ringing of a bell by associating it with food.

M
e
n
u