Past Tense
Unit 1
Verb as Noun
that
will/be going to
100

サダコのビデオテープを見たよ~

(ビデオテープ = videotape)

I watched Sadako's videotape.

100

暇なときはサダコさんのビデオテープを見ますよ。

(ビデオテープ = videotape)

When I have free time, I watch Sadako's videotape.

100

太子は古語を読むのがあまり上手じゃない。

(古語 = old Japanese)

Tako isn't very good at reading old Japanese.

100

私は太郎と太子がかっこいいと思う。

I think Taro and Tako are cool. ✌️

100

この週末、サダコのビデオテープを見るつもりだ!

(週末 = weekend; ビデオテープ = videotape)

This weekend, I'm going to watch Sadako's videotape!!!

200

太子:あーあ、昨日、ホントに疲れた。

一華:昨日僕ら全員は疲れてしまったよ。

(疲れた = tired)

Tako: I was so tired yesterday.

Ika: ...We were all tired yesterday.

200

え、眼球スープ、作ってくれたの?おいしそう!

(眼球スープ = eyeball soup)

You made eyeball soup? It looks amazing!

200

太助と手は汚くなるのが本当に好きじゃない。

(汚くなる = get dirty)

Tasuke and Te really don't like getting dirty.

200

サダコは彼女のビデオテープが怖いと、きっと思う。

(ビデオテープ = videotape; 怖い = scary)

Sadako is sure that her videotape is scary.

200

太子:だれか、この本を図書館に返してくれ

太助:やりたくないけど俺、やります。

(だれか = someone; [場所]に返す = return 何を to [場所])

Tako: Someone, return this book to the library.

Tasuke: I don't want to, but I'll do it.

300

幽霊になる前に、私も人間だったよ。

(幽霊 = ghost; 前に = before)

I was a person before I was a ghost, too, you know.

300

サダコは怖そうに見えるけど本当はそうじゃないよ。

(怖い = scary)

Sadako looks scary, but she isn't really.

300

ゾンビにとっては、人間を嚙むのが大事だ。

(ゾンビ = zombie(s); にとって = for; 人間 = human(s); 噛む = bite)

For zombies, biting humans is important.

300

太郎は刀が壊れたと悲しくなった。

(壊れる = break - broke)

Taro was sad that his katana broke. 😢

300

太子:試験、絶対に合格するぞ!

一華:なんて冗談なんでしょう。まったく勉強してなかったじゃない。

太子:今日からします!

一華:試験は明日なんだけどねぇ

(試験 = exam; 冗談 = joke; 合格する = pass)

Tako: I will pass the exam!

Ika: What a joke! You didn't study at all.

Tako: Well, I'll study from today on!

Ika: The exam is tomorrow.

400

そのお化けと戦っているときに太子は本当に楽しんだね。

(お化け = ghost; 戦う = fight; 楽しむ = enjoy [his/her]self)

Tako really enjoyed herself when she was fighting that ghost.

400

太助:ねえ、あれ、聞こえた?

太子:何だ?

手:あの音。不気味そうだったんだ。ねえ、帰っていい?

(今度、音 = noise; 不気味 = creepy; 今回、帰る = leave [出る])

Tasuke: Hey, did you hear that?

Tako: Hear what?

Te: That noise. It sounded creepy. Hey, can we leave?

400

太子:え?なんでここにいるんだ?

太郎:行かないことに決めたから。

太子:なんで?!

太郎:ミイラと戦うことをまだ学んでいるし、もっと練習しなきゃ。

太子:残念なのに…行きたかった。

(~しないことを決める = decide not ~; ミイラ = mummy(y +ies); 戦う = fight)

Tako: Eh? Why are you here?

Taro: Because I decided not to go.

Tako: Why?

Taro: Because I'm still learning to fight mummies, and I need to practice more.

Tako: Man... I wanted to go.

400

太子の先生は、太子がこっそりとゾンビを戦いに出かけたせいで怒っている。

(こっそりと = secretly; ゾンビ = zombie(s); しに出かける = go out to ~)

Tako's teacher is angry that she went out secrely to fight zombies.

400

A: 今夜、お化け屋敷に行く!

B: お化けたちはイライラするんじゃない?

(お化け屋敷 = haunted house; お化け = ghost(s); イライラする = be irritated)

A: I'm going to go to the haunted house tonight.

B: Won't the ghosts be irritated?

500

あの日、寝るときに、ベッドの下から不気味な音が聞こえてきて全く寝れなかった。

(不気味 = creepy; 音 = sound)

That day, when I went to bed, I heard a creepy noise from under the bed and couldn't sleep TT^TT

500

太郎:危ないから、君、ここ待ってて。

太子:少しでも危険そうなときに、お前はいつもそう言うけど!私、できるよ。

太郎:もうーー。僕の後ろについてこい

(危ない・危険 = dangerous; 少しでも = even a little; 付いてくる = follow)

Taro: It's dangerous so you wait here.

Tako: You always say that when it looks even a little dangerous. I can do it.

Taro: FINE. Follow behind me.

500

[幽霊たちに追いかけられている] <-書く必要ない

太子:森を走るって結構楽しい

太郎:このように走ること好きじゃねぇよ。幽霊がいないときに走ることをおすすめ!

太子:まぁ、太助らは速く走るのを練習しなきゃ…

太助:このように練習するのをやめてくれないか?!

手:お願い!

(結構 = quite; このように = like this; 幽霊 = ghost(s); おすすめ = recommend; やめる = stop)

Tako: I quite enjoy running in forests.

Taro: I don't like running like this! I recommend running when there are no ghosts!

Tako: Yeah, but they need to practice running.

Tasuke: Can we stop practicing like this?!

Te: Please! 

500

幽霊が近いと太子は気が付いたときには、もう遅すぎた。

(幽霊 = ghost; 気が付く = realise; 遅い = late

文章全体過去形で)

When Tako realised that the ghost was close, it was too late.

500

太郎:長老らって、ゾンビ王には何をするんだろう?

一郎:わからない

太郎:地下牢に閉じ込めると思う?

一郎:わからないな。でも、地下牢ってゾンビ王を抑えられるかな?

太郎:確かに。魔法が強いけど、そんなに強いかな?

(ゾンビ王 = zombie king; 地下牢 = dungeon(s); 閉じ込める = put 人 in; 抑える = contain; 魔法 = magic)

Taro: What are they going to do with the zombie king?

Ichiro: I've got no idea.

Taro: Do you think they'll put him in the dungeon?

Ichiro: Dunno. But will the dungeons be able to contain him?

Taro: That's true. The magic is strong, but is it that strong?

M
e
n
u