kia ta nia
kolidahôzi?
kd'elosa ?
k'bamaldam?
kagwi waji
greetings
100

k'wijokami? ôhô,____

 ôhô, k'wijokamel     Do you help me?  Yes I help you 

100

kolidahôzi? ôhô, __

 ôhô, nolidahôzi!  Are you happy? Yes, I'm happy! 

100

Tôni adali losaan? _____  ____ 

Where are you going?    _____ losaa / nd'elosa ____.     __ is where I'm going / I’m going ___.

100

Tôni kd'idam k'bamaldam?  ôda n'mikwaldamowwen ni!

How do you say I prefer?  I don't remember that!

100

k'namihô (na) ____?  ôhô, ___ ___.    Kagwi waji namihôan __?    .  ___  ____ .

ôhô, ____ (na), ni namihok.      __ ___ ni waji namihok ___.  / Do you see that (na)? Yes, I see that __.  Why do you see ___?___that's why I see that (na) ___.

100

wliwni

thank you 

200

kd'agakimi? ôhô, ___

ôhô, kd'agakimel.     do you teach me (something)?  Yes, I teach you (something).

200

k’nokidahôzi ôhô, ____

ôhô, n'nokidahôzi  Are you peaceful, calm?

200

kagwi waji losaan ____ ?

why are you going/walking ___ ?  _____ ____ ni waji _ ____losaa.     ___ ___ that's why I'm going  ___

200

k'bamaldamen ni ____ ala k'bamalmô na ___mijowôgan?   ___

Do you prefer that ni ___or do you prefer that   (na)____ food?   N'bamaldamen ni / n'bamalmô na.

200

ôda wzômi sogalipogwziwi taachi n'wigi abônka skamoniabôn, ni waji bamalmok skamoniabôn

it's not so sweet, and also I like to bake cornbread, that's why I prefer cornbread

200

wlinanawalmezi

take good care of yourself

300

kd'elakawi?  ôhô, ___

ôhô, kd'elakawel!  do you throw something to me.  Yes, I throw to you. 

300

kodamidahôzi? ôhô, __

 ôhô, nodamidahôzi. Are you worried, troubled?

300

Kd’elosa tômô?  ôhô, __ ___

Are you going somewhere? ôhô, nd'elosa tômô!  Yes, I'm going somewhere

300

___Kagwi waji bamaldaman  (ni) ____?    _ '__

why do you prefer that ni?   ___ ___ ni waji bamaldama ___(ni) ___ /___ that's why I prefer

300

Kagwi k’bamaldam mijowôgan, ni kagwi waji?  _.

What is your favorite food, and why?

300

wligawi 

sleep well

400

k'pejidakawi? ôhô, ___

 ôhô, k'pejidakawel.   do you send something to me? Yes, I send something to you. 

400

koligi?  ôhô,___

ôhô, noligi.    are you good?

400

Sibosisek alosaa.   N'namihô nidôba chegwal pamgisgak, ni waji sibosisek alosaa.

The creek is where I'm going.   I see my friend frog (when it is) today, that's why I go to the creek. 

400

___Kagwi waji bamalmôan (na) ____?  ____

why do you prefer that na food? ___ ni waji bamalmok ___(na) ___ that's why I prefer that na ____

400

n'bamaldamen awighigan mijowôgan.  Pilaskwipogwat ni, ni waji bamaldama awighigan

I prefer books as food. That's papery-tasting, that's why I prefer a book

400

wlipamkanni

travel well

500

k'mikolawami? ôhô, ___

  ôhô, k'mikolawamel.  Do you remind me of someone/something?  Yes, I remind you of someone/something. 

500

k'pokwilawa ala ôda?  ôhô ___/  ôda, __

ôhô, n'pokwilawa / ôda, ôda n'pokwilawaw.   Do you burp or not.

500

Wajok alosaan? ôhô,   n'kezabzi iodali pamgisgak, ta n'kadi namihô abazi nidali ni waji wajok alosaa.

The mountain is where you're going?  Yes,  I'm hot here (when it's) today, and I want to see a tree there, that's why I'm going to the mountain. 

500

N'pamaldamen adbakwa.  Askaskwipogwat ni, ni waji pamaldama adbakwa.

I prefer the bean(s).  It is green-tasting, that's why I prefer bean(s).

500

K'wigwômek alosaan?  ôhô, soglôn ta psôn nikwôbi ni waji ni waji losaa n'wigwômek. 

Are you going to your house?  Yes, it's raining and snowing now that's why  I'm going to my house. 
500

chajabihlôda

let's go our separate ways

M
e
n
u