Setjið óákveðinn greini fyrir framan mand
... mand

en mand

Nefnið eitt lýsingarorð - á dönsku
Rétt!
að borða =
at spise
Hvernig er skápur með óákveðnum greini?

et skab

Nefnið tvö lýsingarorð á dönsku
Rétt!
Að brosa =
At smile
Hvernig er mand með ákveðnum greini?
Manden
Hvert þessara orða er EKKI lýsingarorð?
trist, sur, smile, glad
smile (at smile)
Ég borða =

Jeg spiser
Hvernig er skápur með ákveðnum greini?

skabet

Mamma mín á fallegt hálsmen
Min mor har en smuk halskæde

Ég brosi =
Jeg smiler
Hvernig er barn með óákveðnum greini?
et barn
Ég bý í stóru húsi =
Jeg bor i et stort hus
Að syngja, dansa og spila
at synge, danse og spille
en kvinde í fleirtölu =

Kvinder

Það eru mörg falleg börn í fjölskyldunni minni
Der er mange smukke børn i min familie

Ég brosti til hans
Jeg smilte til ham
Hvernig er barn með ákveðnum greini?
Barnet
Ég á svarta skó, gula hettupeysu og grænan trefil
Jeg har sorte sko, en gul hættetrøje og et grønt halstørklæde
Ég syng, dansa og spila =
Jeg synger, danser og spiller
barn í fleirtölu =

børn

Pabbi minn á gamlan bíl, marga leiðinlega vini og ljótt skrifborð
Min far har en gammel bil, mange kedelige venner og et grimt skrivebord
Ég sagði og ég gerði =
Jeg sagde og jeg gjorde
Þýðið þessa setningu á dönsku. Notið bæði ákveðinn og óákveðinn greini:
Ég sá hund í búðinni í gær.
Jeg så en hund i butikken/supermarkedet i går
Þýðið þessa setningu á dönsku.
Ég borðaði mjög gott pasta á litlum veitingastað við hliðina á lúxus bíóinu á Nørrebro
Jeg spiste meget godt pasta på en lille restaurant ved siden af luksus biografen på Nørrebro
Þýðið þessa setningu á dönsku:
Ég vaknaði klukkan átta í morgun, burstaði tennurnar og borðaði morgunmat
Jeg vågnede klokken otte i morges, børstede (mine) tænder og spiste morgenmad
Þýðið þessa setningu á dönsku. Notið bæði ákveðinn og óákveðinn greini:
Ég þekki strák sem þekkir drottninguna og hennar fjölskyldu

Jeg kender en dreng som kender dronningen og hendes familie.
Þýðið þessa setningu á dönsku.
Systir mín á rauðan kjól sem hún keypti ef leiðinlegustu vinkonu sinni

Min søster har en rød kjole sem hun købte af sin kedeligste veninde
Þýðið þessa setningu á dönsku:
Klokken þrjú á morgun flýg ég til London til að slappa af með vinum mínum

Klokken tre i morgen flyver jeg til London for at slappe af, sammen með mine venner