Les ancres sont saisies
The anchors are secured
Les feux de navigation sont allumés
Navigation lights are switched on
L'ancre est haute et claire
The anchor is clear of the water
L'ancre est à poste
The anchor is home
A vous le soin maintenant
You have the watch now
Votre poste est libre
Your berth is clear
L'homme de barre est paré
The helmsman is standing by
Prenez le pilote à la station de pilotage West Bay
Take the pilot at West Bay pilot station
Vous devez arriver au point de route n°3 à 6h30 UTC
You must arrive at waypoint n°3 at 0630 hours UTC
La barre 5 seulement
Ease to 5
L'ancre est dérapée
The anchor is aweigh
Le bateau pilote est-il en place ?
Is the pilot boat on station* ?
Nous sommes en veille sur le canal VHF 12
VHF channel 12 is switched on
Attention à la machine
Stand by engine
Le radar tribord est réglé sur l'échelle de distance de 12 milles
Starboard side radar is at 12 miles range scale
Combien de maillons y-a-t-il dehors?
How much cable is out?
Des tire-veilles ne sont pas requis
Manropes are not required
Je vous conseille de maintenir votre route actuelle
Advise you keep your present course
Embrayez le guindeau
Put the windlass in gear
Installez l’échelle de pilote à bâbord à 0,5 mètre au-dessus de l’eau
Rig the pilot ladder on port side 0 decimal 5 m above water
Quelle tension y-a-t-il sur la chaîne ?
How much weight is on the cable ?
Changez le mode de présentation du radar et passez sur mouvement vrai nord en haut
Change the radar to true motion north up
Changez l’échelle de distance du radar et passez sur 6 milles
Change the radar to 6 miles range scale
Je vais gouverner au 210 pour faire un abri contre le vent I will *steer 210° to make a lee*
I will steer 210° to make a lee
L’ancre est engagée
The anchor is foul