World Winter Holidays
/
Les fêtes d'hiver dans le monde
Christmas Classics
/
Classiques de Noël
Subzero Sports
/
Sports sous zéro
Canada Trivia
/
Anecdotes sur le Canada
Festive Food & Drink
/
Boissons et mets festifs
100

This eight-day Jewish holiday is known as the Festival of Lights.

/

Cette fête juive de huit jours est connue sous le nom de « fête des lumières ».

What is Hanukkah?

/

Qu'est-ce que Hanoukka ?

100

This red-nosed reindeer leads Santa’s sleigh.

/

Ce renne au nez rouge tire le traîneau du Père Noël.

Who is Rudolph?

/

Qui est Rudolph ?

100

This icy art form uses blades on shoes to glide across frozen surfaces.

/

Cette forme d'art glacée consiste à utiliser des lames fixées à des chaussures pour glisser sur des surfaces gelées.

What is ice skating?

/

Qu'est-ce que le patinage sur glace ?

100

This province is the largest by land area.

/

Cette province est la plus grande en superficie.

What is Quebec?

/

Qu'est-ce que le Québec ?

100

A common winter drink made from cocoa beans.

/

Une boisson hivernale courante à base de fèves de cacao.

What is hot chocolate?

/

Qu'est-ce que le chocolat chaud ?

200

This country celebrates “Las Posadas” leading up to Christmas.

/

Ce pays célèbre « Las Posadas » avant Noël.

What is Mexico?

/

Qu'est-ce que le Mexique ?

200

This character’s heart grew three sizes in a famous Christmas tale.

/

Dans un célèbre conte de Noël, le cœur de ce personnage a grandi de trois tailles.

Who is The Grinch?

/

Qui est le Grinch ?

200

This winter sport involves sliding down a hill balanced on a flat board.

/

Ce sport d'hiver consiste à descendre une pente en équilibre sur une planche plate.

What is snowboarding?

/

Qu'est-ce que le snowboard ?

200

This body of water is the world’s largest bay and lies mostly within Canada.

/

Cette étendue d'eau est la plus grande baie du monde et se trouve en grande partie au Canada.

What is Hudson Bay?

/

Qu'est-ce que la baie d'Hudson ?

200

This popular winter treat is made by pouring hot maple syrup onto fresh snow.

/

Cette friandise hivernale très appréciée est préparée en versant du sirop d'érable chaud sur de la neige fraîche.

What is maple taffy (or snow taffy)?

/

Qu'est-ce que la tire d'érable (ou tire à la neige) ?

300

This African-American cultural holiday runs December 26th to January 1st.

/

Cette fête culturelle afro-américaine se déroule du 26 décembre au 1er janvier.

What is Kwanzaa?

/

Qu'est-ce que Kwanzaa ?

300

In “The Twelve Days of Christmas”, these are given on day five.

/

Dans « Les douze jours de Noël », ceux-ci sont offerts le cinquième jour.

What are five golden rings?

/

Que sont les cinq anneaux d'or ?

300

In this winter sport, players slide stones across ice toward a target area known as the house.

/

Dans ce sport d'hiver, les joueurs font glisser des pierres sur la glace vers une zone cible appelée « maison ».

What is curling?

/

Qu'est-ce que le curling ?

300

This northern territory is home to Canada’s highest mountain, Mount Logan.

/

Ce territoire nordique abrite la plus haute montagne du Canada, le mont Logan.

What is Yukon?

/

Qu'est-ce que le Yukon ?

300

This holiday beverage is made from milk, sugar, spices, and sometimes cream.

/

Cette boisson festive est préparée à partir de lait, de sucre, d'épices et parfois de crème.

What is eggnog?

/

Qu'est-ce que le lait de poule ?

400

This winter celebration marks the longest night of the year.

/

Cette fête hivernale marque la nuit la plus longue de l'année.

What is the Winter Solstice?

/

Qu'est-ce que le solstice d'hiver ?

400

This ballet features Clara and a magical prince.

/

Ce ballet met en scène Clara et un prince magique.

What is The Nutcracker?

/

Qu'est-ce que Casse-Noisette ?

400

This Canadian winter sport involves a stick, a ball (or ring), and a frozen surface, and is similar to hockey but with different equipment.

/

Ce sport d'hiver canadien se pratique avec un bâton, une boule (ou un anneau) et une surface gelée. Il est similaire au hockey, mais l'équipement utilisé est différent.

What is ringette?

/

Qu'est-ce que la ringuette ?

400

This group of Indigenous peoples live across the Arctic regions of Canada, and their traditional snow house is iconic in winter culture.

/

Ce groupe de peuples autochtones vit dans les régions arctiques du Canada, et leur maison traditionnelle en neige est emblématique de la culture hivernale.

Who are the Inuit?

/

Qui sont les Inuits ?

400

This dish, traditionally eaten during winter, consists of melted cheese served with bread and vegetables.

/

Ce plat, traditionnellement consommé en hiver, se compose de fromage fondu servi avec du pain et des légumes.

What is fondue?

/

Qu'est-ce que la fondue ?

500

This European country is known for celebrating Saint Nicholas Day on December 6th.

/

Ce pays européen est connu pour célébrer la Saint-Nicolas le 6 décembre.

What is Germany (or the Netherlands)?

/

Qu'est-ce que l'Allemagne (ou les Pays-Bas) ?

500

This author wrote “A Christmas Carol.”

/

Cet auteur a écrit « Un chant de Noël ».

Who is Charles Dickens?

/

Qui est Charles Dickens ?

500

In this sport, athletes race down an icy track while lying on their backs on a small sled.

/

Dans ce sport, les athlètes dévalent une piste glacée allongés sur le dos sur un petit traîneau.

What is luge?

/

Qu'est-ce que la luge ?

500

This Canadian province is known as the “Birthplace of Confederation.”

/

Cette province canadienne est connue comme le « berceau de la Confédération ».

What is Prince Edward Island?

/

Qu'est-ce que l'Île-du-Prince-Édouard ?

500

This classic holiday dessert is made by rolling sponge cake with cream into a log shape.

/

Ce dessert classique des fêtes est préparé en roulant un gâteau éponge avec de la crème pour lui donner la forme d'une bûche.

What is a Yule log (or bûche de Noël)?

/

Qu'est-ce qu'une bûche de Noël ?

M
e
n
u