1
2
3
4
100

(To) pull strings

Valerse de la influencia de alguien para conseguir un fin. «Quien tiene padrino se bautiza»

100

(To be) on the fence

Estar indeciso

100

Once bitten, twice shy

Haber aprendido la lección. «Gato escaldado del agua fría huye»

100

(To be) Off the record

Algo que se dice en confidencia y pretendiendo que no trascienda

100

Never say die

«El que la sigue, la consigue»

100

Nest egg

Dinero que se ahorra para una finalidad especial

100

Misery loves company

La gente desgraciada o infeliz encuentra satisfacción en las desgracias de otros. «Mal de muchos, consuelo de tontos»

100

(To) let the cat out of the bag

Indiscreción. Compartir o difundir un asunto que se supone debe permanecer en secreto

100

Keep under the thumb

Tener a alguien bajo tu control

100

It takes two to tango

Un conflicto de dos personas donde ambas tienen la culpa


100

In Your Face

Confrontación. Molestia que es difícil ignorar

100

He who pays the piper calls the tune

El que paga, manda

100

Haste makes waste

Lo que se hace rápido, acaba mal. «Vísteme despacio que tengo prisa»

100

(To) find your feet

Sentirse cómodo con lo que se está haciendo

100

(A) field day

Un día o circunstancia agradable

100

(To) drive someone up the wall

Sacar de quicio a alguien

M
e
n
u