Dis ń feit soos n koei.
A fact like a cow.
A fact you can't disagree with.
Das ist mir Wurst.
This is sausage to me.
I don't care.
猿も木から落ちる
Even monkeys fall out of trees.
Nobody's perfect.
mávri méra ki árakhni
A black day, and spidery.
A bad day.
At Takrar Yuallamal Himar
Repitition can even teach a donkey.
Practice makes perfect.
Wors in die hondestal soek.
Searching for sausage in a doghouse.
Looking for something you're not going to be able to find.
Jemandem die Daumen drücken.
Pressing your thumbs for someone.
Wishing someone good luck.
花より団子
Dumplings over flowers.
Substance over style.
kátse st avgá so
Sitting on your eggs.
Not getting involved.
Yad Wahed Matsa’fash
One hand doesn't clap.
Co-operation is crucial.
Moenie die hoender ruk nie.
Don't shake the chicken!
Don't overdo it.
Ich glaub mein Schwein pfeift.
I think my pig whistles.
I can't believe it!
見ぬが花
Not seeing is a flower.
Imagination is more powerful than reality.
Someone being "πἰτα" (pie).
Haak Ashshabal Min Zalika Alasad
The cub comes from that lion.
Like father like son.
Die aap uit die mou laat.
Let the monkey out of the sleeve.
Spill the beans.
Fix und fertig.
Fixed and finished.
十人十色
Ten men, ten colors.
πἠγαινε να δεἰς αν κουνιοὐντε οι βἀρκες
Go see if the boats are moving.
Go away; go soak your head.
Al Aqlu Zeenah
The mind is a decoration.
Inner beauty is more important than outer beauty.
ń Klap van die windmeul weg hê.
A clap away from the windmill.
Mentally unstable.
Bock haben.
To have a goat.
To care about something, to have a horse in the race.
海千山千
(Of a person) One thousand oceans, one thousand mountains.
Denoting a person who has seen a lot and is very clever.
στου διαὀλου την μἀνα
At the devil's mother.
Really far away.
Deil Al Kalb Umruhu ma Ya’tadil
A dog's tail can never straighten.
People don't change.