W’nodamawôna w’pakholigana.
Someone hears someone else’s drum
W’namitawôna wd'amisa.
– Someone sees someone else’s dog
wlidahôzo
Someone is happy
nd'elosa ____
I go / walk to ____
nihi
that one of someone
someone's someone
awanihi
W’kezaldamawôna w’pakholigana.
Someone loves someone else’s drum.
W’kezaldamôgon alokaliji.
What someone is doing is loved by someone else.
wlidahôzoak
somePL ones are happy
kodosa ______
you come / walk from ____
wd'amisa
their dog
who is that (person in relation to na)? [whose one is that?]
Awani nihi?
• W’namitawôna w’pakholigana.
Someone sees someone else’s drum.
Nodamôgona w’pakholigana.
Someone’s drum is heard by someone else.
wlidahôzoa
someone else’s one or ones are happy
tôni alosaan?
where is it that you are going to?
Mila Willard nihi almosa! Mila Alice iohi pezoisa!
Give Willard that dog! Give Alice this cat!
Awani nihi okemesa?
• Namiha alokalit.
Someone sees someone else working.
W’namitôgona w’pakholigana.
Someone’s drum is seen by someone else.
idak "wijokami". Kadopo, ni waji nodok.
they say "help me." They are hungry, that's why I hear them.
tôni wadosaan?
Missal wliha pakholigana ni waji wlitôgwziliji
Missal made the drum-a that's why they sound good
that one is Missal's dog and this one is his dog too
Missal nihi wdamisa ta iohi wd'amisa achi
• W’namitawôn alokaliji. –
Someone sees what someone else does.
W’namitôgon alokaliji.
Someone’s work is seen by someone else.
ôhô, Tideso nd'ihlegon ni adali bamaldak mijit skamon.
yes, BlueJay tells me they prefer eating corn the most.
Odanak kd'elosa ali kadopian
you go to town because you are hungry
K'milegw namasa?
Is someone giving you some/a fish?
Kejegigihlasis nihi wd'abazima
• Kezalma alokalit.
– Someone loves someone else when they work.
W’kezaldamôgona pakholigana.
Someone's drum is loved by someone else.
Tolba mikolawamit kagwi, idak mskikoimen na adali balmalmôt mowôt !
Turtle reminded me of something, when they said strawberries are who they prefer eating the most!
sibok, ni adali odosaa
(at the) river, that's where I'm coming from
K'milô mategwas wawizôwagweziliji?
Are you giving a rabbit (a) carrot?
Yes, someone is giving me some/a fish.
ôho, n'milegw namasa
W’kezaldamawôn alokaliji.
Someone loves what someone else does.
Namihogw alokalit.
Someone is seen working by someone else.
ôda wlidahôziwi / ôda wlidahôziwiak / ôda wlidahôziwia
someone is not happy / somePL ones are not happy / someone else’s one or ones are not happy
Hli tôni adali odosaan.
Tell me where you come from.
Ôda, k'milôppa almos aplesa?
Are you not giving a dog (an) apple?
Are you giving a fox (a) fish?
K'milô wôkwses namasa?