What was the “ideal language learner” in traditional SLA?
A monolingual native speaker.
What does the Multilingual Turn view multilinguals as?
Resource-rich users.
Who criticized the monolingual bias in SLA?
Kachru.
What do we call switching languages during everyday speech?
Code-switching.
What did teachers often call L1 influence?
Interference.
What is the goal of learning according to the Multilingual Turn?
Effective communication (not native-like perfection).
Who argued bilinguals use all languages as needed (additive bilingualism)?
Sridhar.
Is mixing languages a mistake or a natural multilingual behavior?
Natural behavior.
What mindset describes focusing on errors, accents, and lack?
Deficit view.
What is the idea that languages in the brain connect and flow?
Translanguaging
Which scholar introduced translanguaging?
Ofelia García.
Example of natural multilingualism in Uzbekistan.
Using Uzbek at home, Russian socially, English online, mixing all three,