Який з іменників НЕ є хибним другом перекладача:
Cabinet, insult, magazine, president
President
Запропонуйте образний варіант перекладу:
When pigs fly
Після дощику в четвер
Коли рак на горі свисне
Що таке ПЕРЕКЛАД?
Переклад це і процес, і результат відтворення тексту МО МП з урахуванням комунікативного завдання перекладу та норм МП.
Це вид перекладацької трансформації, при якій стверджувальна форма в мові оригіналу під час перекладу на іншу мову замінюється на заперечувальну (і, навпаки, заперечувальна змінюється на стверджувальну) – без втрати смислового змісту.
I`m not uncertain - Я впевнений
Take your time - Не поспішай
This bird has extremely sharp talons.
У цього птаха дуже гострі талони.
У цього птаха дуже гострі пазурі.
marsh, complexion, repetition, novel
Болото, колір шкіри, повторення, роман
Запропонуйте всі варіанти перекладу ідіоми: "Cat in gloves cathes no mice".
без труда нема плода
печені голуби не летять до губи
щоб рибу їсти, треба в воду лізти
треба нахилитися, щоб з криниці води напитися
не розбивши крашанки, не спечеш яєчні
без труда не витягнеш рибку із пруда
під лежачий камінь вода не тече
Назвіть, які є види перекладу.
Усний (послідовний, синхрон, конференц, з листа, скоропис, письмовий). За сферою вживання. Точний, адекватний, дослівний, буквальний, вільний.
Яку трансформацію використано?
Despite the early morning she enjoyed her meal.
Я чула, як на кухні стукають ножі і виделки.
Конкретизація: Попри ранню годину вона насолоджувалася сніданком.
Генералізація: I could hear the sound of utensiles in the kitchen.
Patients with chronical diseases are to visit their physician on a regular basis.
Пацієнти з хронічними захворюваннями повинні відвідувати фізиків на регулярній базі.
Пацієнти з хронічними захворюваннями повинні відвідувати лікаря на постійній основі.
Запропонуйте переклад поданих речень:
1. Не можу повірити, що вона справді це сказала.
2. Цей пейзаж чудовий!
З'єднайте ідіоми з їх перекладом.
Better late than never. Love me, love my dog. Don`t look the gift horse in the mouth. Black sheep.
Паршива вівця. Краще пізно, ніж ніколи. Любиш мене, люби моїх тарганів. Дарованому коню в зуби не заглядають.
Better late than never. - Краще пізно, ніж ніколи
Love me, love my dog. - Любиш мене, люби моїх тарганів
Don`t look the gift horse in the mouth. - Дарованому коню в зуби не заглядають.
Black sheep. - Паршива вівця
Що робити під час усного перекладу, якщо:
1) Забули слово рідною мовою.
2) Розумієте, що не знаєте слово, яке сказав спікер.
3) Розумієте, що неправильно переклали попереднє речення.
My brother never finishes his soup. He`s such a bad eater.
Мій брат ніколи не доїдає суп. / Завжди залишає суп і тарілці.
Їдака він такий собі. / У нього поганий апетит. / Він не сильно любить їсти.
It`s not uncommon.
Це буває дуже рідко.
Це має місце досить часто.
Where is my recipe for roast turkey? The one I wrote on the receipt yesterday. - You shouldn`t have written it there. That`s good you haven`t used a prescription paper.
Де мій рецепт печеного індика? Той, що я записав на чекові вчора. - Тобі не слід було писати на ньому. Добре, що хоч на лікарському рецепті не записав.
Наведіть 3 приклади будь-яких ідіом і варіантів їх перекладу.
В чому різниця між доместикацією і форенізацією? Наведіть приклад.
Доместикація орієнтується на приймаючу культуру, форенізація - на вихідну.
Як правильно передати фразу "cheat meal"? (усі можливі варіанти) Яку трансформацію застосувати? Наведіть власний приклад двох речень (англ і укр).
Why isn`t she answering the phone? - She must be sleeping. You know that the only thing she cannot remember is unmuting her phone, don`t you?
Чому вона не відповідає на телефон? - Вона повинна спати. Ти знаєш, що єдина річ, яку вона не може пам'ятати це не вимикати звук в телефоні, ти не?
Чому вона не відповідає? - Швидше за все, вона спить. Хіба ти не знаєш, що ввімкнути звук на телефоні це єдине, що вона забуває.
Запропонуйте переклад речень.
But three years later a new economic development began. / Because it is expensive to eat at a restaurant every day, it is more economical to buy groceries and make your own meals.
Uma is a sociable woman. / We must work hard to solve social issues.
economic економічний
economical економний
sociable дружелюбний
social соціальний
Запропонуйте варіант перекладу:
Зіниця ока.
Ні пуху, ні пера!
Баба з возу, коням легше.
Ця якась китайська грамота.
Піти по-англійському.
Apple of one`s eye
Break a leg
Good riddance! (If we never see you again, it`ll be too soon)
It`s Greek to me.
To take a French leave.
Способи перекладу лексичних одиниць.
Еквівалент, аналог, калькування, описовий переклад, транскодування
- Have you seen that? It`s snowing outside!
- No way! It`s April...
- Yes way! I`m gonna take some pics outside.
- Don`t you dare! We`re under lockdown, you can`t.
- Watch me.
- Ти бачив? Сніг іде!
- Не може бути! То ж зараз квітень...
- Ще й як може! Піду зроблю пару фоточок.
- Навіть не думай! Ми ж сидимо на локдауні, неможна виходити на вулицю.
- Ага, от прямо тут зараз сяду і буду сидіти.
Не може бути, щоб він забув тебе привітати! Він же такий самий акуратний з датами, як і його батько. Недаром кажуть, яблуко від яблуні недалеко падає. - А ще кажуть дві голови краще, ніж одна. Тому допоможи мені. / It couldn`t be that he forgot congratulating you! His very acurate with datas, as his father! Resonably they say an apple doesnt fell far from the three. - And they also tell too hads are batter then one. Thats why you help me.
He couldn`t have forgotten to congratulate you! He is so careful about the dates, just like his father. You know what they say, like father, like son. - Well, they also say two heads are better than one. So, come help me.