momentum
动力
taxation
税收
报复;反击
retailate
lip service
口头话
新常态
the new normal
restrained
受制于
equalitarianism
平均主义
可持续性
sustainability
再工业化
reindustrialization
moderate prosperity
小康
Everything has its counterpart
有上则有下,有此则有彼
唯物史观
materialistic historical view
The rise of emerging market economic
新兴市场经济体
再分配调节
secondary distribution
bringing in and going global
引进来走出来
呼吁我们反思人类社会的发展方向
Calling for reflection on the direction of human society's development
Innovation is the key to driving overall social and economic development.
创新是推动整体社会和经济发展的关键
the people-centered philosophy of development
以人为本的发展理念
国内国际两个大局
overall situation both domestically and internationally
The 19th National Congress of the Communist Party of China
中国共产党第十九次全国人
民代表大会
challenges and opportunities in economic and social development for developing
countries.
发展中国家在经济和社会发展方面的挑战和机遇
eradicate the opposition and
differentiation between classes, between urban and rural areas, between mental labor and
physical labor
将消除阶级之间、城市和农村之间、脑
力劳动和体力劳动之间的对立和差别
强调中国发展模式中的可持续性和协调性的重要性
Highlighting the importance of sustainability and coordination in China's development model.
There are some fixed principles in governing a state,among which benefiting the people
should be the root
治国有常,而利民为本
共享发展理念本质上是以人民为中心的发展思想
In nature, the philosophy of shared development represents the idea of ,people-centered
development