Struktuurilised võõrjooned
Hääldus ja kirjapilt
Tähed h, f ja š võõrsõnades
Näpunäited
Varia
100

Just see struktuuriline võõrjoon teeb sõna doping võõrsõnaks

D-täht sõna algul

100

Just neid sõnu kirjutatakse lähtekeele lihtsustatud hääldusreeglite alusel ehk häälduspäraselt

Võõrsõnad

100

Just nii mitme tähega kirjutatakse pika täishääliku järel  olev h

Ühe tähega 

100

Just nii kirjutatakse lõppsilbi täishäälik, kui võõrsõna lõpeb helitu kaashäälikuga

Kahe tähega 

100

Just see tunnus aitab sageli ära tunda inglise keelest laenatud sõnu nagu hobby, baby, party



Y-lõpulisus

200

Järgnevas nimekirjas on just see sõna selline, millel pole pearõhk järgsilbil: miniatuur, semester, grammatika, kvartal, paraleelne.

Kvartal

200

Võõrsõnades arter, kanal ja tomat on rõhk just sellel silbil

Esisilp või esimene silp

200

Just nii mitme tähega kirjutatakse sõna lõpus olev h

Kahe tähega

200

Just nii kirjutatakse lõppsilbi täishäälik, kui võõrsõna lõpeb helilise kaashäälikuga (l, m, n, r). Too näide sellisest sõnast.

Nt restoran, terminal, talisman

200

Just seetõttu on sõnad blogi, khaki, vrakk, aktsept, röntgen eesti keeles võõrsõnad

Sõnas on eesti keeles tavatud häälikuühendid

300

Sõna annulleerima on võõrsõna, sest selle järgsilbis on pikk täishäälik. Selle sõna eestipärane vaste on …

Tühistama

300

Kui panna sõna quantum eestikeelsesse kirjapilti, siis tähed “qu” asendatakse just nende tähtedega

K ja V

300

Just nende reeglite järgi käib f-i ja š-i õigekiri: kas s-i kirjutamise reeglite järgi või p-, t-, k- kirjutamise reeglite järgi?

P-, t-, k-kirjutamise reeglite järgi

300

Just nii kirjutatakse lõppsilbi täishäälik vanemais muganenud kahesilbilistes võõrsõnades, nagu arter, kanal ja tomat.

Ühe tähega

300

Just seda tehakse ametlikes tekstides tsitaatsõnadega, et näidata, et need pole veel eesti keelde muganenud

Kirjutatakse kursiivis või jutumärkides

400

Just see võõrjoon teeb sõna neutron võõrsõnaks

O-täht järgsilbis

400

Just neid tähti ei saa võõrsõnades kasutada

Võõrtähed

400

Just nii mitme tähega kirjutatakse kaashäälikuühendites olev f ja š.

Ühe tähega 

400

Just sellistel võõrsõnadel on võimalik kaks kirjapilti, näiteks oktaav ja oktav. Too veel üks selline sõnapaar

Nt keefir ja kefiir, sümptom ja sümptoom

400

Just selline sõna on algselt olnud võõrsõna, aga on tänaseks täiesti eesti oma (nt aken, raamat).

Vananenud laensõna

500

Just see võõrsõna sisaldab nii š- kui ka ž-tähte

Šarž või šantaaž

500

Näiteks sõnas pensionär on võimalik kahesugune hääldus [-si-o-] ja [-sjo-] ning sellest tulenevalt ka just nende hääldusüksuste erinev arv sõnas.

Silpide erinev arv

500

Just seda tähekombinatsiooni kasutati vanades laenudes f-i asemel

hv

500

Just selle järgi otsustatakse, kas kahe- või kolmesilbilise võõrsõna lõpp-sulghäälik kirjutatakse topelt (nt etikett, spagett, šašlõkk)

Traditsiooni järgi

500

Just sellest sõltub kahesilbilise võõrsõna kirjutamisel lõppsilbi täishääliku pikkus

Rõhust

M
e
n
u