She used her bilingual skills to translate suffrage speeches into Spanish. Utilizó sus habilidades bilingües para traducir discursos sufragistas al español,
Who is María Guadalupe Evangelina de López?¿Quién es María Guadalupe Evangelina de López?
Suffragist denied citizenship and the vote…
Sufragista a la que se le negó la ciudadanía y el voto…
Who is Mabel Ping-Hua Lee?
¿Quién es Mabel Ping-Hua Lee?
First women's rights convention in 1848… Primera convención de derechos de las mujeres en 1848…
What is the Seneca Falls Convention?
¿Qué es la Convención de Seneca Falls?
1896 organization supporting Black women…Organización de 1896 que apoyaba a las mujeres negras…
What is the NACW?¿Qué es la NACW?
How was Ida B. Wells-Barnett’s activism different?¿Cómo fue diferente el activismo de Ida B. Wells-Barnett?
What is confronting racism directly, challenging segregation, and exposing lynching?¿Qué es enfrentar directamente el racismo, desafiar la segregación y exponer el linchamiento?
She refused to march at the back of the 1913 parade…Se negó a marchar al final del desfile de 1913…
Who is Ida B. Wells-Barnett?
¿Quién es Ida B. Wells-Barnett?
Anti-lynching journalist facing violent risks… Periodista contra el linchamiento que enfrentó riesgos…
Who is Ida B. Wells-Barnett? ¿Quién es Ida B. Wells-Barnett?
Event that exposed racial divisions in 1913…Evento que reveló divisiones raciales en 1913…
What is the 1913 Women’s Suffrage March on Washington? ¿Qué es la Marcha por el Sufragio de 1913 en Washington?
Group known for picketing and hunger strikes…Grupo conocido por piquetes y huelgas de hambre…
What is the NWP? ¿Qué es el NWP?
Why was Zitkála-Šá’s activism tied to Indigenous sovereignty?¿Por qué el activismo de Zitkála-Šá estaba ligado a la soberanía indígena?
What is that voting affected tribal citizenship, land rights, and cultural survival?¿Qué es que el voto afectaba la ciudadanía tribal, los derechos sobre la tierra y la supervivencia cultural?
Chinese American suffragist barred from voting…
Sufragista chino-estadounidense a quien se le negó votar…
Who is Mabel Ping-Hua Lee?
¿Quién es Mabel Ping-Hua Lee?
Indigenous activist resisting cultural suppression… Activista indígena que resistió la supresión cultural…
Who is Zitkála-Šá?
¿Quién es Zitkála-Šá?
Sojourner Truth’s famous 1851 speech… El famoso discurso de 1851 de Sojourner Truth…
What is “Ain’t I a Woman?” ¿Qué es “¿Acaso no soy una mujer?”?
Amendment giving women the right to vote… Enmienda que otorgó a las mujeres el derecho al voto…
What is the 19th Amendment? ¿Qué es la 19.ª Enmienda?
How did Mabel Ping-Hua Lee support suffrage?¿Cómo apoyó Mabel Ping-Hua Lee el sufragio?
What is leading parades, writing speeches, and organizing activism despite not being able to vote?
She linked Indigenous sovereignty to suffrage…Conectó la soberanía indígena con el sufragio…
Who is Zitkála-Šá? ¿Quién es Zitkála-Šá?
Brought suffrage to Spanish-speaking communities… Llevó el sufragio a comunidades hispanohablantes…
Who is María Guadalupe Evangelina de López? ¿Quién es María Guadalupe Evangelina de López?
Law that removed discriminatory voting practices…Ley que eliminó prácticas de votación discriminatorias…
What is the Voting Rights Act of 1965?
¿Qué es la Ley de Derecho al Voto de 1965?
Two major suffrage organizations that disagreed on strategy… Dos organizaciones sufragistas principales que no coincidían en estrategia…
What are NAWSA and the NWP? ¿Cuáles son NAWSA y el NWP?
What city did Maria Guadalupe Evangeline de Lopez do most of her activism in? ¿En qué ciudad desarrolló la mayor parte de su activismo María Guadalupe Evangeline de López?
What is Los Angeles? ¿Qué es Los Ángeles?
Co-author of the Declaration of Sentiments… Coautora de la Declaración de Sentimientos…
Who is Elizabeth Cady Stanton?
¿Quién es Elizabeth Cady Stanton?
Two major barriers women of color faced…
Dos barreras principales que enfrentaron las mujeres de color…
What are racism and segregation? ¿Cuáles son el racismo y la segregación?
Document modeled after the Declaration of Independence…Documento basado en la Declaración de Independencia…
What is the Declaration of Sentiments?
¿Qué es la Declaración de Sentimientos?
Amendment giving Black men the vote but excluding women…Enmienda que dio el voto a los hombres negros pero excluyó a las mujeres…
What is the 15th Amendment? ¿Qué es la 15.ª Enmienda
How did class, race, and citizenship limit voting access for women of color even after the 19th Amendment?¿De qué manera la clase social, la raza y la ciudadanía limitaron el acceso al voto de las mujeres de color incluso después de la 19ª Enmienda?
What is women of color were blocked by literacy tests, poll taxes, immigration restrictions, segregation, and unequal economic conditions?¿Qué sucede si las mujeres de color se ven obstaculizadas por pruebas de alfabetización, impuestos electorales, restricciones a la inmigración, segregación y condiciones económicas desiguales?